sArasa daLa nayana - rAgaM khamAs - tALaM tripuTa
Meaning of Kriti
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
sArasa daLa nayana sankaTa haraNa
harE gOvinda mAM pAhi
anupallavi
nIrajAsanAdi pUjitAnga
SrI ramAntaranga SubhAnga
(madhyama kAla sAhityam)
mura hara abhaya prada mukunda
yAdava kula bhUshaNa mAdhava
caraNam
mAgha mAsOtsava prabhAva
mAnita guru guha vandita bhava
(madhyama kAla sAhityam)
gOkula jana pAla gOpikA manOhara
gOvardhana dhara
variations -
tripuTa - tiSra tripuTa
mAdhava - mAmava
mAsOtsava - mahOtsava
kshEtra - mannArguDi - (SrI vidyA) rAjagOpAla
Write-up on the kRti
Back
English - Word Division
pallavi
sArasa daLa nayana sankaTa haraNa
harE gOvinda mAM pAhi
anupallavi
nIraja-Asana-Adi pUjita-anga
SrI ramA-antaranga Subha-anga
mura hara abhaya prada mukun-da
yAdava kula bhUshaNa mA-dhava
caraNam
mAgha mAsa-utsava prabhAva
mAnita guru guha vandita bhava
gOkula jana pAla gOpikA manO-hara
gOvardhana dhara
Meaning
pallavi
sArasa daLa nayana - O one whose eyes resemble lotus petals!
sankaTa haraNa - O remover of distress!
harE gOvinda - O Hari! Govinda!
mAM pAhi - Protect me!
anupallavi
nIraja-Asana-Adi pUjita-anga - O one whose form is worshipped by the lotus-seated Brahma!
SrI ramA-antaranga - O one residing in the heart of Goddess Lakshmi (Ramaa)!
Subha-anga - O one with lovely limbs!
mura hara - O destroyer of the demon Mura!
abhaya prada - O giver of shelter from fear!
mukun-da - O one who bestows liberation!
yAdava kula bhUshaNa - O jewel of the clan of Yadu!
mA-dhava - O lord of Lakshmi (Ma)!
caraNam
mAgha mAsa-utsava prabhAva - O one with the splendour of the festivity in the month of Magha!
mAnita guru guha - O one esteemed by Guruguha!
vandita bhava - O one saluted by Shiva!
gOkula jana pAla - O protector of the people of Gokula!
gOpikA manO-hara - O one who steals the hearts of the Gopika women!
gOvardhana dhara - O one holding up the Govardhana mountain!
Comments:
- This kriti is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti
- The phrase “mAgha mAsa” in the Caranam, contains the Raga Mudra
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
सारस दळ नयन - रागं खमास् - ताळं त्रिपुट
पल्लवि
सारस दळ नयन सङ्कट हरण
हरे गोविन्द मां पाहि
अनुपल्लवि
नीरजासनादि पूजिताङ्ग
श्री रमान्तरङ्ग शुभाङ्ग
(मध्यम काल साहित्यम्)
मुर हर अभय प्रद मुकुन्द
यादव कुल भूषण माधव
चरणम्
माघ मासोत्सव प्रभाव
मानित गुरु गुह वन्दित भव
(मध्यम काल साहित्यम्)
गोकुल जन पाल गोपिका मनोहर
गोवर्धन धर
variations -
त्रिपुट - तिश्र त्रिपुट
माधव - मामव
मासोत्सव - महोत्सव
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
सारस दळ नयन सङ्कट हरण
हरे गोविन्द मां पाहि
अनुपल्लवि
नीरज-आसन-आदि पूजित-अङ्ग
श्री रमा-अन्तरङ्ग शुभ-अङ्ग
मुर हर अभय प्रद मुकुन्-द
यादव कुल भूषण मा-धव
चरणम्
माघ मास-उत्सव प्रभाव
मानित गुरु गुह वन्दित भव
गोकुल जन पाल गोपिका मनो-हर
गोवर्धन धर
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
ஸாரஸ த3ள நயன - ராக3ம் க2மாஸ் - தாளம் த்ரிபுட
பல்லவி
ஸாரஸ த3ள நயன ஸங்கட ஹரண
ஹரே கோ3விந்த3 மாம் பாஹி
அனுபல்லவி
நீரஜாஸனாதி3 பூஜிதாங்க3
ஸ்ரீ ரமாந்தரங்க3 ஸு1பா4ங்க3
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
முர ஹர அப4ய ப்ரத3 முகுந்த3
யாத3வ குல பூ4ஷண மாத4வ
சரணம்
மாக4 மாஸோத்ஸவ ப்ரபா4வ
மானித கு3ரு கு3ஹ வந்தி3த ப4வ
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
கோ3குல ஜன பால கோ3பிகா மனோஹர
கோ3வர்த4ன த4ர
variations -
த்ரிபுட - திஸ்1ர த்ரிபுட
மாத4வ - மாமவ
மாஸோத்ஸவ - மஹோத்ஸவ
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
ஸாரஸ த3ள நயன ஸங்கட ஹரண
ஹரே கோ3விந்த3 மாம் பாஹி
அனுபல்லவி
நீரஜ-ஆஸன-ஆதி3 பூஜித-அங்க3
ஸ்ரீ ரமா-அந்தரங்க3 ஸு1ப4-அங்க3
முர ஹர அப4ய ப்ரத3 முகுன்-த3
யாத3வ குல பூ4ஷண மா-த4வ
சரணம்
மாக4 மாஸ-உத்ஸவ ப்ரபா4வ
மானித கு3ரு கு3ஹ வந்தி3த ப4வ
கோ3குல ஜன பால கோ3பிகா மனோ-ஹர
கோ3வர்த4ன த4ர
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
సారస దళ నయన - రాగం ఖమాస్ - తాళం త్రిపుట
పల్లవి
సారస దళ నయన సంకట హరణ
హరే గోవింద మాం పాహి
అనుపల్లవి
నీరజాసనాది పూజితాంగ
శ్రీ రమాంతరంగ శుభాంగ
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
ముర హర అభయ ప్రద ముకుంద
యాదవ కుల భూషణ మాధవ
చరణం
మాఘ మాసోత్సవ ప్రభావ
మానిత గురు గుహ వందిత భవ
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
గోకుల జన పాల గోపికా మనోహర
గోవర్ధన ధర
variations -
త్రిపుట - తిశ్ర త్రిపుట
మాధవ - మామవ
మాసోత్సవ - మహోత్సవ
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
సారస దళ నయన సంకట హరణ
హరే గోవింద మాం పాహి
అనుపల్లవి
నీరజ-ఆసన-ఆది పూజిత-అంగ
శ్రీ రమా-అంతరంగ శుభ-అంగ
ముర హర అభయ ప్రద ముకున్-ద
యాదవ కుల భూషణ మా-ధవ
చరణం
మాఘ మాస-ఉత్సవ ప్రభావ
మానిత గురు గుహ వందిత భవ
గోకుల జన పాల గోపికా మనో-హర
గోవర్ధన ధర
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಸಾರಸ ದಳ ನಯನ - ರಾಗಂ ಖಮಾಸ್ - ತಾಳಂ ತ್ರಿಪುಟ
ಪಲ್ಲವಿ
ಸಾರಸ ದಳ ನಯನ ಸಂಕಟ ಹರಣ
ಹರೇ ಗೋವಿಂದ ಮಾಂ ಪಾಹಿ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ನೀರಜಾಸನಾದಿ ಪೂಜಿತಾಂಗ
ಶ್ರೀ ರಮಾಂತರಂಗ ಶುಭಾಂಗ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಮುರ ಹರ ಅಭಯ ಪ್ರದ ಮುಕುಂದ
ಯಾದವ ಕುಲ ಭೂಷಣ ಮಾಧವ
ಚರಣಂ
ಮಾಘ ಮಾಸೋತ್ಸವ ಪ್ರಭಾವ
ಮಾನಿತ ಗುರು ಗುಹ ವಂದಿತ ಭವ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಗೋಕುಲ ಜನ ಪಾಲ ಗೋಪಿಕಾ ಮನೋಹರ
ಗೋವರ್ಧನ ಧರ
variations -
ತ್ರಿಪುಟ - ತಿಶ್ರ ತ್ರಿಪುಟ
ಮಾಧವ - ಮಾಮವ
ಮಾಸೋತ್ಸವ - ಮಹೋತ್ಸವ
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ಸಾರಸ ದಳ ನಯನ ಸಂಕಟ ಹರಣ
ಹರೇ ಗೋವಿಂದ ಮಾಂ ಪಾಹಿ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ನೀರಜ-ಆಸನ-ಆದಿ ಪೂಜಿತ-ಅಂಗ
ಶ್ರೀ ರಮಾ-ಅಂತರಂಗ ಶುಭ-ಅಂಗ
ಮುರ ಹರ ಅಭಯ ಪ್ರದ ಮುಕುನ್-ದ
ಯಾದವ ಕುಲ ಭೂಷಣ ಮಾ-ಧವ
ಚರಣಂ
ಮಾಘ ಮಾಸ-ಉತ್ಸವ ಪ್ರಭಾವ
ಮಾನಿತ ಗುರು ಗುಹ ವಂದಿತ ಭವ
ಗೋಕುಲ ಜನ ಪಾಲ ಗೋಪಿಕಾ ಮನೋ-ಹರ
ಗೋವರ್ಧನ ಧರ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
സാരസ ദള നയന - രാഗം ഖമാസ് - താളം ത്രിപുട
പല്ലവി
സാരസ ദള നയന സങ്കട ഹരണ
ഹരേ ഗോവിന്ദ മാം പാഹി
അനുപല്ലവി
നീരജാസനാദി പൂജിതാങ്ഗ
ശ്രീ രമാന്തരങ്ഗ ശുഭാങ്ഗ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
മുര ഹര അഭയ പ്രദ മുകുന്ദ
യാദവ കുല ഭൂഷണ മാധവ
ചരണമ്
മാഘ മാസോത്സവ പ്രഭാവ
മാനിത ഗുരു ഗുഹ വന്ദിത ഭവ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ഗോകുല ജന പാല ഗോപികാ മനോഹര
ഗോവര്ധന ധര
variations -
ത്രിപുട - തിശ്ര ത്രിപുട
മാധവ - മാമവ
മാസോത്സവ - മഹോത്സവ
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
സാരസ ദള നയന സങ്കട ഹരണ
ഹരേ ഗോവിന്ദ മാം പാഹി
അനുപല്ലവി
നീരജ-ആസന-ആദി പൂജിത-അങ്ഗ
ശ്രീ രമാ-അന്തരങ്ഗ ശുഭ-അങ്ഗ
മുര ഹര അഭയ പ്രദ മുകുന്-ദ
യാദവ കുല ഭൂഷണ മാ-ധവ
ചരണമ്
മാഘ മാസ-ഉത്സവ പ്രഭാവ
മാനിത ഗുരു ഗുഹ വന്ദിത ഭവ
ഗോകുല ജന പാല ഗോപികാ മനോ-ഹര
ഗോവര്ധന ധര
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 12 Oct 2016
Great work. Thanks
ReplyDelete