Friday, September 5, 2008

Dikshitar Kriti - Sri Sukra Bhagavantam - Raga Paraju

SrI Sukra bhagavantam - rAgaM paraju - tALaM aTa


Meaning of Kriti-1
Meaning of Kriti-2

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
SrI Sukra bhagavantaM cintayAmi santataM
sakala tattvajnam

anupallavi
hE Sukra bhagavan mAM ASu pAlaya
vRsha tulAdhISa daitya hitOpadESa
(madhyama kAla sAhityam)
kESava kaTAkshaika nEtraM
kirITa dharaM dhavaLa gAtram

caraNam
viMSati vatsarODudaSa vibhAgaM
ashTa vargaM
kaviM kaLatra kArakaM
ravi nirjara guru vairiNaM
navAMSa hOrAdrEkkANAdi -
vargOttamAvasara samayE -
vakrOcca nIca sva-kshEtra -
vara kEndra mUla tri-kONE -
(madhyama kAla sAhityam)
triMSAMSa shashTyAMSairAvatAMSa -
pArijAtAMSa gOpurAMSa -
rAja yOga kArakaM
rAjya pradaM guru guha mudam

variations -
aTa - khaNDa aTa
hitOpadESa - hitOpadESam
vatsarODudaSa - vatsarODudaSA


Back

English - Word Division


pallavi
SrI Sukra bhagavantaM cintayAmi santataM
sakala tattvajnam

anupallavi
hE Sukra bhagavan mAM ASu pAlaya
vRsha tulA-adhISa daitya hita-upadESa
kESava kaTAkshaika nEtraM
kirITa dharaM dhavaLa gAtram

caraNam
viMSati vatsara-uDu-daSa vibhAgaM
ashTa vargaM
kaviM kaLatra kArakaM
ravi nirjara guru vairiNaM
nava-aMSa hOrA-drEkkANa-Adi -
varga-uttama-avasara samayE -
vakra-ucca nIca sva-kshEtra -
vara kEndra mUla tri-kONE -
triMSa-aMSa shashTi-aMSa-airAvata-aMSa -
pArijAta-aMSa gOpura-aMSa -
rAja yOga kArakaM
rAjya pradaM guru guha mudam

Meaning


pallavi
cintayAmi             - I meditate upon
SrI Sukra bhagavantaM - Sri Sukra Bhagavan
sakala tattvajnam     - the one who knows all truths and principles,
santataM              - always.

anupallavi
hE Sukra bhagavan     - O Sukra Bhagavan!
vRsha tulAdhISa       - O lord of Taurus and Libra zodiacal houses!
daitya hitOpadESa     - O one who guides Asuras with sage advice!
maM palaya            - Protect me
ASu                   - quickly!
(madhyama kAla sAhityam)
(I meditate upon him who is)
kESava kaTAkshaika nEtraM - the one who gained one (lost) eye through the gracious glances of Vishnu,
kirITa dharaM         - the one who wears a crown
dhavaLa gAtram        -  the one whose form is white-hued

caraNam
viMSati vatsarODudaSa vibhAgaM- the one who presides over constellations for twenty years
ashTa vargaM         - the one who has eight Vargas,
kaviM                - the scholarly one
kaLatra kArakaM      - the one who is the cause of (gaining) a spouse,
ravi nirjara guru vairiNaM - the adversary of the Sun and Brihaspati,
navAMSa hOrAdrEkkANAdi vargOttamAvasara samayE -  (who is,)while in the superior positions such as naVAMsa, hOra and drEkkANA,
vakrOcca nIca sva-kshEtra vara kEndra mUla tri-kONE - while in vakra, ucca, nIca, sva-kShEtra, varakEndra and mUla-trikONa,
(madhyama kAla sAhityam)
riMSAMSa shashTyAMSairAvatAMSa pArijAtAMSa gOpurAMSa - while in trimshamsha, shashtyamsha, airavatamsha, parijatamsha and gopuramsha,
rAja yOga kArakaM    - the one who bestows royal privileges,
rAjya pradaM         - the giver of empires,
guru guha mudam      - the delight of Guruguha.

Comments:
  • This Kriti is mostly in the second Vibhakti, except the first half of the Anupallavi which is in the eighth(Sambodhana Prathama) Vibhakti.
  • The Kriti contains many terms which require a deep understanding of Jyotisha Sastra (astrology) and have not been translated. These are : Varga, navAMSa, hOrA, drEkkANa, vakra, ucca, nIca, sva-kshEtra, vara kEndra, mUla trikONa, triMSAMSa, shashTyAMSa, airAvatAMSa,  pArijAtAMSa, gOpurAMSa

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


श्री शुक्र भगवन्तम् - रागं परजु - ताळं अट

पल्लवि
श्री शुक्र भगवन्तं चिन्तयामि सन्ततं
सकल तत्त्वज्ञम्

अनुपल्लवि
हे शुक्र भगवन् मां आशु पालय
वृष तुलाधीश दैत्य हितोपदेश
(मध्यम काल साहित्यम्)
केशव कटाक्षैक नेत्रं
किरीट धरं धवळ गात्रम्

चरणम्
विंशति वत्सरोडुदश विभागं
अष्ट वर्गं
कविं कळत्र कारकं
रवि निर्जर गुरु वैरिणं
नवांश होराद्रेक्काणादि -
वर्गोत्तमावसर समये -
वक्रोच्च नीच स्व-क्षेत्र -
वर केन्द्र मूल त्रि-कोणे -
(मध्यम काल साहित्यम्)
त्रिंशांश षष्ट्यांशैरावतांश -
पारिजातांश गोपुरांश -
राज योग कारकं
राज्य प्रदं गुरु गुह मुदम्

variations -
अट - खण्ड अट
हितोपदेश - हितोपदेशम्
वत्सरोडुदश - वत्सरोडुदशा


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
श्री शुक्र भगवन्तं चिन्तयामि सन्ततं
सकल तत्त्वज्ञम्

अनुपल्लवि
हे शुक्र भगवन् मां आशु पालय
वृष तुला-अधीश दैत्य हित-उपदेश
केशव कटाक्षैक नेत्रं
किरीट धरं धवळ गात्रम्

चरणम्
विंशति वत्सर-उडु-दश विभागं
अष्ट वर्गं
कविं कळत्र कारकं
रवि निर्जर गुरु वैरिणं
नव-अंश होरा-द्रेक्काण-आदि -
वर्ग-उत्तम-अवसर समये -
वक्र-उच्च नीच स्व-क्षेत्र -
वर केन्द्र मूल त्रि-कोणे -
त्रिंश-अंश षष्टि-अंश-ऐरावत-अंश -
पारिजात-अंश गोपुर-अंश -
राज योग कारकं
राज्य प्रदं गुरु गुह मुदम्


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

ஸ்ரீ ஸு1க்ர ப43வந்தம் - ராக3ம் பரஜு - தாளம் அட

பல்லவி
ஸ்ரீ ஸு1க்ர ப43வந்தம் சிந்தயாமி ஸந்ததம்
ஸகல தத்த்வக்3ஞம்

அனுபல்லவி
ஹே ஸு1க்ர ப43வன் மாம் ஆஸு1 பாலய
வ்ரு2ஷ துலாதீ41 தை3த்ய ஹிதோபதே31
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
கேஸ1வ கடாக்ஷைக நேத்ரம்
கிரீட த4ரம் த4வள கா3த்ரம்

சரணம்
விம்ஸ1தி வத்ஸரோடு331 விபா43ம்
அஷ்ட வர்க3ம்
கவிம் களத்ர காரகம்
ரவி நிர்ஜர கு3ரு வைரிணம்
நவாம்ஸ1 ஹோராத்3ரேக்காணாதி3 -
வர்கோ3த்தமாவஸர ஸமயே -
வக்ரோச்ச நீச ஸ்வ-க்ஷேத்ர -
வர கேந்த்3ர மூல த்ரி-கோணே -
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
த்ரிம்ஸா1ம்ஸ1 ஷஷ்ட்யாம்ஸை1ராவதாம்ஸ1 -
பாரிஜாதாம்ஸ1 கோ3புராம்ஸ1 -
ராஜ யோக3 காரகம்
ராஜ்ய ப்ரத3ம் கு3ரு கு3ஹ முத3ம்

variations -
அட - க2ண்ட3 அட
ஹிதோபதே31 - ஹிதோபதே31ம்
வத்ஸரோடு331 - வத்ஸரோடு33ஸா1


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
ஸ்ரீ ஸு1க்ர ப43வந்தம் சிந்தயாமி ஸந்ததம்
ஸகல தத்த்வக்3ஞம்

அனுபல்லவி
ஹே ஸு1க்ர ப43வன் மாம் ஆஸு1 பாலய
வ்ரு2ஷ துலா-அதீ41 தை3த்ய ஹித-உபதே31
கேஸ1வ கடாக்ஷைக நேத்ரம்
கிரீட த4ரம் த4வள கா3த்ரம்

சரணம்
விம்ஸ1தி வத்ஸர-உடு3-த31 விபா43ம்
அஷ்ட வர்க3ம்
கவிம் களத்ர காரகம்
ரவி நிர்ஜர கு3ரு வைரிணம்
நவ-அம்ஸ1 ஹோரா-த்3ரேக்காண-ஆதி3 -
வர்க3-உத்தம-அவஸர ஸமயே -
வக்ர-உச்ச நீச ஸ்வ-க்ஷேத்ர -
வர கேந்த்3ர மூல த்ரி-கோணே -
த்ரிம்ஸ1-அம்ஸ1 ஷஷ்டி-அம்ஸ1-ஐராவத-அம்ஸ1 -
பாரிஜாத-அம்ஸ1 கோ3புர-அம்ஸ1 -
ராஜ யோக3 காரகம்
ராஜ்ய ப்ரத3ம் கு3ரு கு3ஹ முத3ம்


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


శ్రీ శుక్ర భగవంతం - రాగం పరజు - తాళం అట

పల్లవి
శ్రీ శుక్ర భగవంతం చింతయామి సంతతం
సకల తత్త్వజ్ఞం

అనుపల్లవి
హే శుక్ర భగవన్ మాం ఆశు పాలయ
వృష తులాధీశ దైత్య హితోపదేశ
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
కేశవ కటాక్షైక నేత్రం
కిరీట ధరం ధవళ గాత్రం

చరణం
వింశతి వత్సరోడుదశ విభాగం
అష్ట వర్గం
కవిం కళత్ర కారకం
రవి నిర్జర గురు వైరిణం
నవాంశ హోరాద్రేక్కాణాది -
వర్గోత్తమావసర సమయే -
వక్రోచ్చ నీచ స్వ-క్షేత్ర -
వర కేంద్ర మూల త్రి-కోణే -
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
త్రింశాంశ షష్ట్యాంశైరావతాంశ -
పారిజాతాంశ గోపురాంశ -
రాజ యోగ కారకం
రాజ్య ప్రదం గురు గుహ ముదం

variations -
అట - ఖండ అట
హితోపదేశ - హితోపదేశం
వత్సరోడుదశ - వత్సరోడుదశా


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
శ్రీ శుక్ర భగవంతం చింతయామి సంతతం
సకల తత్త్వజ్ఞం

అనుపల్లవి
హే శుక్ర భగవన్ మాం ఆశు పాలయ
వృష తులా-అధీశ దైత్య హిత-ఉపదేశ
కేశవ కటాక్షైక నేత్రం
కిరీట ధరం ధవళ గాత్రం

చరణం
వింశతి వత్సర-ఉడు-దశ విభాగం
అష్ట వర్గం
కవిం కళత్ర కారకం
రవి నిర్జర గురు వైరిణం
నవ-అంశ హోరా-ద్రేక్కాణ-ఆది -
వర్గ-ఉత్తమ-అవసర సమయే -
వక్ర-ఉచ్చ నీచ స్వ-క్షేత్ర -
వర కేంద్ర మూల త్రి-కోణే -
త్రింశ-అంశ షష్టి-అంశ-ఐరావత-అంశ -
పారిజాత-అంశ గోపుర-అంశ -
రాజ యోగ కారకం
రాజ్య ప్రదం గురు గుహ ముదం


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಶ್ರೀ ಶುಕ್ರ ಭಗವಂತಂ - ರಾಗಂ ಪರಜು - ತಾಳಂ ಅಟ

ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ಶುಕ್ರ ಭಗವಂತಂ ಚಿಂತಯಾಮಿ ಸಂತತಂ
ಸಕಲ ತತ್ತ್ವಜ್ಞಂ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಹೇ ಶುಕ್ರ ಭಗವನ್ ಮಾಂ ಆಶು ಪಾಲಯ
ವೃಷ ತುಲಾಧೀಶ ದೈತ್ಯ ಹಿತೋಪದೇಶ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಕೇಶವ ಕಟಾಕ್ಷೈಕ ನೇತ್ರಂ
ಕಿರೀಟ ಧರಂ ಧವಳ ಗಾತ್ರಂ

ಚರಣಂ
ವಿಂಶತಿ ವತ್ಸರೋಡುದಶ ವಿಭಾಗಂ
ಅಷ್ಟ ವರ್ಗಂ
ಕವಿಂ ಕಳತ್ರ ಕಾರಕಂ
ರವಿ ನಿರ್ಜರ ಗುರು ವೈರಿಣಂ
ನವಾಂಶ ಹೋರಾದ್ರೇಕ್ಕಾಣಾದಿ -
ವರ್ಗೋತ್ತಮಾವಸರ ಸಮಯೇ -
ವಕ್ರೋಚ್ಚ ನೀಚ ಸ್ವ-ಕ್ಷೇತ್ರ -
ವರ ಕೇಂದ್ರ ಮೂಲ ತ್ರಿ-ಕೋಣೇ -
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ತ್ರಿಂಶಾಂಶ ಷಷ್ಟ್ಯಾಂಶೈರಾವತಾಂಶ -
ಪಾರಿಜಾತಾಂಶ ಗೋಪುರಾಂಶ -
ರಾಜ ಯೋಗ ಕಾರಕಂ
ರಾಜ್ಯ ಪ್ರದಂ ಗುರು ಗುಹ ಮುದಂ

variations -
ಅಟ - ಖಂಡ ಅಟ
ಹಿತೋಪದೇಶ - ಹಿತೋಪದೇಶಂ
ವತ್ಸರೋಡುದಶ - ವತ್ಸರೋಡುದಶಾ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ಶುಕ್ರ ಭಗವಂತಂ ಚಿಂತಯಾಮಿ ಸಂತತಂ
ಸಕಲ ತತ್ತ್ವಜ್ಞಂ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಹೇ ಶುಕ್ರ ಭಗವನ್ ಮಾಂ ಆಶು ಪಾಲಯ
ವೃಷ ತುಲಾ-ಅಧೀಶ ದೈತ್ಯ ಹಿತ-ಉಪದೇಶ
ಕೇಶವ ಕಟಾಕ್ಷೈಕ ನೇತ್ರಂ
ಕಿರೀಟ ಧರಂ ಧವಳ ಗಾತ್ರಂ

ಚರಣಂ
ವಿಂಶತಿ ವತ್ಸರ-ಉಡು-ದಶ ವಿಭಾಗಂ
ಅಷ್ಟ ವರ್ಗಂ
ಕವಿಂ ಕಳತ್ರ ಕಾರಕಂ
ರವಿ ನಿರ್ಜರ ಗುರು ವೈರಿಣಂ
ನವ-ಅಂಶ ಹೋರಾ-ದ್ರೇಕ್ಕಾಣ-ಆದಿ -
ವರ್ಗ-ಉತ್ತಮ-ಅವಸರ ಸಮಯೇ -
ವಕ್ರ-ಉಚ್ಚ ನೀಚ ಸ್ವ-ಕ್ಷೇತ್ರ -
ವರ ಕೇಂದ್ರ ಮೂಲ ತ್ರಿ-ಕೋಣೇ -
ತ್ರಿಂಶ-ಅಂಶ ಷಷ್ಟಿ-ಅಂಶ-ಐರಾವತ-ಅಂಶ -
ಪಾರಿಜಾತ-ಅಂಶ ಗೋಪುರ-ಅಂಶ -
ರಾಜ ಯೋಗ ಕಾರಕಂ
ರಾಜ್ಯ ಪ್ರದಂ ಗುರು ಗುಹ ಮುದಂ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


ശ്രീ ശുക്ര ഭഗവന്തമ് - രാഗം പരജു - താളം അട

പല്ലവി
ശ്രീ ശുക്ര ഭഗവന്തം ചിന്തയാമി സന്തതം
സകല തത്ത്വജ്ഞമ്

അനുപല്ലവി
ഹേ ശുക്ര ഭഗവന്‍ മാം ആശു പാലയ
വൃഷ തുലാധീശ ദൈത്യ ഹിതോപദേശ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
കേശവ കടാക്ഷൈക നേത്രം
കിരീട ധരം ധവള ഗാത്രമ്

ചരണമ്
വിംശതി വത്സരോഡുദശ വിഭാഗം
അഷ്ട വര്ഗം
കവിം കളത്ര കാരകം
രവി നിര്ജര ഗുരു വൈരിണം
നവാംശ ഹോരാദ്രേക്കാണാദി -
വര്ഗോത്തമാവസര സമയേ -
വക്രോച്ച നീച സ്വ-ക്ഷേത്ര -
വര കേന്ദ്ര മൂല ത്രി-കോണേ -
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ത്രിംശാംശ ഷഷ്ട്യാംശൈരാവതാംശ -
പാരിജാതാംശ ഗോപുരാംശ -
രാജ യോഗ കാരകം
രാജ്യ പ്രദം ഗുരു ഗുഹ മുദമ്

variations -
അട - ഖണ്ഡ അട
ഹിതോപദേശ - ഹിതോപദേശമ്
വത്സരോഡുദശ - വത്സരോഡുദശാ


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
ശ്രീ ശുക്ര ഭഗവന്തം ചിന്തയാമി സന്തതം
സകല തത്ത്വജ്ഞമ്

അനുപല്ലവി
ഹേ ശുക്ര ഭഗവന്‍ മാം ആശു പാലയ
വൃഷ തുലാ-അധീശ ദൈത്യ ഹിത-ഉപദേശ
കേശവ കടാക്ഷൈക നേത്രം
കിരീട ധരം ധവള ഗാത്രമ്

ചരണമ്
വിംശതി വത്സര-ഉഡു-ദശ വിഭാഗം
അഷ്ട വര്ഗം
കവിം കളത്ര കാരകം
രവി നിര്ജര ഗുരു വൈരിണം
നവ-അംശ ഹോരാ-ദ്രേക്കാണ-ആദി -
വര്ഗ-ഉത്തമ-അവസര സമയേ -
വക്ര-ഉച്ച നീച സ്വ-ക്ഷേത്ര -
വര കേന്ദ്ര മൂല ത്രി-കോണേ -
ത്രിംശ-അംശ ഷഷ്ടി-അംശ-ഐരാവത-അംശ -
പാരിജാത-അംശ ഗോപുര-അംശ -
രാജ യോഗ കാരകം
രാജ്യ പ്രദം ഗുരു ഗുഹ മുദമ്


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 07 Oct 2016

No comments:

Post a Comment