SrI subrahmaNyO mAM - rAgaM tODi - tALaM Adi
Meaning of Kriti-1
Meaning of Kriti-2
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
SrI subrahmaNyO mAM rakshatu
shaNmukhAvatAraH Sakti rUpaH
anupallavi
bhAsamAna vallI dEva sEnO
bhAratISAdi tatva bOdhanO
(madhyama kAla sAhityam)
vAsavAdi vandita Subha caraNO
patra vibhUti pradAna nipuNaH
caraNam
Sata kOTi bhAskara SObhAkaraH
SishTa Siti-kaNThAtmaja SivakaraH
pratApa tArakAdi hata dhIraH
prabala gaNESAnuja shaDaksharaH
(madhyama kAla sAhityam)
SatAyuHprada bhakta mandAraH
SankhAbhishEkAdyupacAraH
kshitISa pUjita divyAmbaraH
nava vIrAnanda vara guru guhaH
variations -
SivakaraH - SivaMkaraH
SankhAbhishEkAdyupacAraH - SankhAbhishEkAt upacAraH
kshEtra - tiruccendUr
Back
English - Word Division
pallavi
SrI subrahmaNyO mAM rakshatu
shaNmukha-avatAraH Sakti rUpaH
anupallavi
bhAsamAna vallI dEva sEnO
bhAratI-ISa-Adi tatva bOdhanO
vAsava-Adi vandita Subha caraNO
patra vibhUti pradAna nipuNaH
caraNam
Sata kOTi bhAskara SObha-AkaraH
SishTa Siti-kaNTha-Atmaja Siva-karaH
pratApa tAraka-Adi hata dhIraH
prabala gaNa-ISa-anuja shaD-aksharaH
Sata-AyuH-prada bhakta mandAraH
Sankha-abhishEka-Adi-upacAraH
kshiti-ISa pUjita divya-ambaraH
nava vIra-Ananda vara guru guhaH
Meaning
pallavi
SrI subrahmaNyO - Subrahmanya,
shaNmukha-avatAraH - the one who incarnated with six faces,
Sakti rUpaH - the embodiment of strength and energy,
mAM rakshatu - may (he) protect me!
anupallavi
bhAsamAna vallI dEva sEnO - the one radiant with (his wives)Valli and Devasena beside him,
bhAratI-ISa-Adi tatva bOdhanO - the teacher of the supreme truth to Brahma(lord of Sarasvati) and others,
vAsava-Adi vandita Subha caraNO - the one whose auspicious, benevolent feet are saluted by Indra and other gods,
patra vibhUti pradAna nipuNaH - the one proficient at giving the Patra-vibhuti(sacred ash on a leaf),
caraNam
Sata kOTi bhAskara SObha-AkaraH - the one who is the repository of the brilliance of a hundred crore suns,
SishTa Siti-kaNTha-Atmaja - the son of the wise Shiva(the blue-necked one),
Siva-karaH - the beneficent one,
pratApa tAraka-Adi hata - the one whose prowess destroyed Taraka and other demons,
dhIraH - the brave one,
prabala gaNa-ISa-anuja - the younger brother of the mighty Ganesha,
shaD-aksharaH - the one with a six-lettered Mantra,
Sata-AyuH-prada - the giver of a lifespan of hundred years,
bhakta mandAraH - the celestial wish-fulfilling tree to devotees,
Sankha-abhishEka-Adi-upacAraH - the one to whom services like Shankha abhishEka (bath from water of Conch Shell) are performed,
kshiti-ISa pUjita - the one worshipped by kings(lords of earth),
divya-ambaraH - the one wearing heavenly garments,
nava vIra-Ananda - the delighter of the Nava-veeras,
vara guru guhaH - the distinguished Guruguha.
Comments:
- This Kriti is in the first Vibhakti
- The Nava-veeras are the nine sons of Navashaktis , and brothers of Subrahmanya. They are called Veerabahu, Veera Kesari, Veera Soora, Veera Mahendra, Veera Maheswara, Veera Purandhara, Veera Marthanda, Veeranthaka and Veeradheera . They assist him in battle.
- Patra Vibhuti or Ilai Vibhuti is a special Prasadam got only in Tiruchendur . Vibhuti is distributed on the leaf of a Panneer tree and is believed by devotees to have highly curative powers.
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
श्री सुब्रह्मण्यो मां - रागं तोडि - ताळं आदि
पल्लवि
श्री सुब्रह्मण्यो मां रक्षतु
षण्मुखावतारः शक्ति रूपः
अनुपल्लवि
भासमान वल्ली देव सेनो
भारतीशादि तत्व बोधनो
(मध्यम काल साहित्यम्)
वासवादि वन्दित शुभ चरणो
पत्र विभूति प्रदान निपुणः
चरणम्
शत कोटि भास्कर शोभाकरः
शिष्ट शिति-कण्ठात्मज शिवकरः
प्रताप तारकादि हत धीरः
प्रबल गणेशानुज षडक्षरः
(मध्यम काल साहित्यम्)
शतायुःप्रद भक्त मन्दारः
शङ्खाभिषेकाद्युपचारः
क्षितीश पूजित दिव्याम्बरः
नव वीरानन्द वर गुरु गुहः
variations -
शिवकरः - शिवंकरः
शङ्खाभिषेकाद्युपचारः - शङ्खाभिषेकात् उपचारः
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
श्री सुब्रह्मण्यो मां रक्षतु
षण्मुख-अवतारः शक्ति रूपः
अनुपल्लवि
भासमान वल्ली देव सेनो
भारती-ईश-आदि तत्व बोधनो
वासव-आदि वन्दित शुभ चरणो
पत्र विभूति प्रदान निपुणः
चरणम्
शत कोटि भास्कर शोभ-आकरः
शिष्ट शिति-कण्ठ-आत्मज शिव-करः
प्रताप तारक-आदि हत धीरः
प्रबल गण-ईश-अनुज षड्-अक्षरः
शत-आयुः-प्रद भक्त मन्दारः
शङ्ख-अभिषेक-आदि-उपचारः
क्षिति-ईश पूजित दिव्य-अम्बरः
नव वीर-आनन्द वर गुरु गुहः
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
ஸ்ரீ ஸுப்3ரஹ்மண்யோ மாம் - ராக3ம் தோடி3 - தாளம் ஆதி3
பல்லவி
ஸ்ரீ ஸுப்3ரஹ்மண்யோ மாம் ரக்ஷது
ஷண்முகா2வதார: ஸ1க்தி ரூப:
அனுபல்லவி
பா4ஸமான வல்லீ தே3வ ஸேனோ
பா4ரதீஸா1தி3 தத்வ போ3த4னோ
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
வாஸவாதி3 வந்தி3த ஸு1ப4 சரணோ
பத்ர விபூ4தி ப்ரதா3ன நிபுண:
சரணம்
ஸ1த கோடி பா4ஸ்கர ஸோ1பா4கர:
ஸி1ஷ்ட ஸி1தி-கண்டா2த்மஜ ஸி1வகர:
ப்ரதாப தாரகாதி3 ஹத தீ4ர:
ப்ரப3ல க3ணேஸா1னுஜ ஷட3க்ஷர:
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ஸ1தாயு:ப்ரத3 ப4க்த மந்தா3ர:
ஸ1ங்கா2பி4ஷேகாத்3யுபசார:
க்ஷிதீஸ1 பூஜித தி3வ்யாம்ப3ர:
நவ வீரானந்த3 வர கு3ரு கு3ஹ:
variations -
ஸி1வகர: - ஸி1வங்கர:
ஸ1ங்கா2பி4ஷேகாத்3யுபசார: - ஸ1ங்கா2பி4ஷேகாத் உபசார:
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
ஸ்ரீ ஸுப்3ரஹ்மண்யோ மாம் ரக்ஷது
ஷண்முக2-அவதார: ஸ1க்தி ரூப:
அனுபல்லவி
பா4ஸமான வல்லீ தே3வ ஸேனோ
பா4ரதீ-ஈஸ1-ஆதி3 தத்வ போ3த4னோ
வாஸவ-ஆதி3 வந்தி3த ஸு1ப4 சரணோ
பத்ர விபூ4தி ப்ரதா3ன நிபுண:
சரணம்
ஸ1த கோடி பா4ஸ்கர ஸோ1ப4-ஆகர:
ஸி1ஷ்ட ஸி1தி-கண்ட2-ஆத்மஜ ஸி1வ-கர:
ப்ரதாப தாரக-ஆதி3 ஹத தீ4ர:
ப்ரப3ல க3ண-ஈஸ1-அனுஜ ஷட்3-அக்ஷர:
ஸ1த-ஆயு:-ப்ரத3 ப4க்த மந்தா3ர:
ஸ1ங்க2-அபி4ஷேக-ஆதி3-உபசார:
க்ஷிதி-ஈஸ1 பூஜித தி3வ்ய-அம்ப3ர:
நவ வீர-ஆனந்த3 வர கு3ரு கு3ஹ:
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
శ్రీ సుబ్రహ్మణ్యో మాం - రాగం తోడి - తాళం ఆది
పల్లవి
శ్రీ సుబ్రహ్మణ్యో మాం రక్షతు
షణ్ముఖావతారః శక్తి రూపః
అనుపల్లవి
భాసమాన వల్లీ దేవ సేనో
భారతీశాది తత్వ బోధనో
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
వాసవాది వందిత శుభ చరణో
పత్ర విభూతి ప్రదాన నిపుణః
చరణం
శత కోటి భాస్కర శోభాకరః
శిష్ట శితి-కంఠాత్మజ శివకరః
ప్రతాప తారకాది హత ధీరః
ప్రబల గణేశానుజ షడక్షరః
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
శతాయుఃప్రద భక్త మందారః
శంఖాభిషేకాద్యుపచారః
క్షితీశ పూజిత దివ్యాంబరః
నవ వీరానంద వర గురు గుహః
variations -
శివకరః - శివంకరః
శంఖాభిషేకాద్యుపచారః - శంఖాభిషేకాత్ ఉపచారః
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
శ్రీ సుబ్రహ్మణ్యో మాం రక్షతు
షణ్ముఖ-అవతారః శక్తి రూపః
అనుపల్లవి
భాసమాన వల్లీ దేవ సేనో
భారతీ-ఈశ-ఆది తత్వ బోధనో
వాసవ-ఆది వందిత శుభ చరణో
పత్ర విభూతి ప్రదాన నిపుణః
చరణం
శత కోటి భాస్కర శోభ-ఆకరః
శిష్ట శితి-కంఠ-ఆత్మజ శివ-కరః
ప్రతాప తారక-ఆది హత ధీరః
ప్రబల గణ-ఈశ-అనుజ షడ్-అక్షరః
శత-ఆయుః-ప్రద భక్త మందారః
శంఖ-అభిషేక-ఆది-ఉపచారః
క్షితి-ఈశ పూజిత దివ్య-అంబరః
నవ వీర-ఆనంద వర గురు గుహః
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಶ್ರೀ ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯೋ ಮಾಂ - ರಾಗಂ ತೋಡಿ - ತಾಳಂ ಆದಿ
ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯೋ ಮಾಂ ರಕ್ಷತು
ಷಣ್ಮುಖಾವತಾರಃ ಶಕ್ತಿ ರೂಪಃ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಭಾಸಮಾನ ವಲ್ಲೀ ದೇವ ಸೇನೋ
ಭಾರತೀಶಾದಿ ತತ್ವ ಬೋಧನೋ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ವಾಸವಾದಿ ವಂದಿತ ಶುಭ ಚರಣೋ
ಪತ್ರ ವಿಭೂತಿ ಪ್ರದಾನ ನಿಪುಣಃ
ಚರಣಂ
ಶತ ಕೋಟಿ ಭಾಸ್ಕರ ಶೋಭಾಕರಃ
ಶಿಷ್ಟ ಶಿತಿ-ಕಂಠಾತ್ಮಜ ಶಿವಕರಃ
ಪ್ರತಾಪ ತಾರಕಾದಿ ಹತ ಧೀರಃ
ಪ್ರಬಲ ಗಣೇಶಾನುಜ ಷಡಕ್ಷರಃ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಶತಾಯುಃಪ್ರದ ಭಕ್ತ ಮಂದಾರಃ
ಶಂಖಾಭಿಷೇಕಾದ್ಯುಪಚಾರಃ
ಕ್ಷಿತೀಶ ಪೂಜಿತ ದಿವ್ಯಾಂಬರಃ
ನವ ವೀರಾನಂದ ವರ ಗುರು ಗುಹಃ
variations -
ಶಿವಕರಃ - ಶಿವಂಕರಃ
ಶಂಖಾಭಿಷೇಕಾದ್ಯುಪಚಾರಃ - ಶಂಖಾಭಿಷೇಕಾತ್ ಉಪಚಾರಃ
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯೋ ಮಾಂ ರಕ್ಷತು
ಷಣ್ಮುಖ-ಅವತಾರಃ ಶಕ್ತಿ ರೂಪಃ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಭಾಸಮಾನ ವಲ್ಲೀ ದೇವ ಸೇನೋ
ಭಾರತೀ-ಈಶ-ಆದಿ ತತ್ವ ಬೋಧನೋ
ವಾಸವ-ಆದಿ ವಂದಿತ ಶುಭ ಚರಣೋ
ಪತ್ರ ವಿಭೂತಿ ಪ್ರದಾನ ನಿಪುಣಃ
ಚರಣಂ
ಶತ ಕೋಟಿ ಭಾಸ್ಕರ ಶೋಭ-ಆಕರಃ
ಶಿಷ್ಟ ಶಿತಿ-ಕಂಠ-ಆತ್ಮಜ ಶಿವ-ಕರಃ
ಪ್ರತಾಪ ತಾರಕ-ಆದಿ ಹತ ಧೀರಃ
ಪ್ರಬಲ ಗಣ-ಈಶ-ಅನುಜ ಷಡ್-ಅಕ್ಷರಃ
ಶತ-ಆಯುಃ-ಪ್ರದ ಭಕ್ತ ಮಂದಾರಃ
ಶಂಖ-ಅಭಿಷೇಕ-ಆದಿ-ಉಪಚಾರಃ
ಕ್ಷಿತಿ-ಈಶ ಪೂಜಿತ ದಿವ್ಯ-ಅಂಬರಃ
ನವ ವೀರ-ಆನಂದ ವರ ಗುರು ಗುಹಃ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
ശ്രീ സുബ്രഹ്മണ്യോ മാം - രാഗം തോഡി - താളം ആദി
പല്ലവി
ശ്രീ സുബ്രഹ്മണ്യോ മാം രക്ഷതു
ഷണ്മുഖാവതാരഃ ശക്തി രൂപഃ
അനുപല്ലവി
ഭാസമാന വല്ലീ ദേവ സേനോ
ഭാരതീശാദി തത്വ ബോധനോ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
വാസവാദി വന്ദിത ശുഭ ചരണോ
പത്ര വിഭൂതി പ്രദാന നിപുണഃ
ചരണമ്
ശത കോടി ഭാസ്കര ശോഭാകരഃ
ശിഷ്ട ശിതി-കണ്ഠാത്മജ ശിവകരഃ
പ്രതാപ താരകാദി ഹത ധീരഃ
പ്രബല ഗണേശാനുജ ഷഡക്ഷരഃ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ശതായുഃപ്രദ ഭക്ത മന്ദാരഃ
ശങ്ഖാഭിഷേകാദ്യുപചാരഃ
ക്ഷിതീശ പൂജിത ദിവ്യാമ്ബരഃ
നവ വീരാനന്ദ വര ഗുരു ഗുഹഃ
variations -
ശിവകരഃ - ശിവങ്കരഃ
ശങ്ഖാഭിഷേകാദ്യുപചാരഃ - ശങ്ഖാഭിഷേകാത് ഉപചാരഃ
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
ശ്രീ സുബ്രഹ്മണ്യോ മാം രക്ഷതു
ഷണ്മുഖ-അവതാരഃ ശക്തി രൂപഃ
അനുപല്ലവി
ഭാസമാന വല്ലീ ദേവ സേനോ
ഭാരതീ-ഈശ-ആദി തത്വ ബോധനോ
വാസവ-ആദി വന്ദിത ശുഭ ചരണോ
പത്ര വിഭൂതി പ്രദാന നിപുണഃ
ചരണമ്
ശത കോടി ഭാസ്കര ശോഭ-ആകരഃ
ശിഷ്ട ശിതി-കണ്ഠ-ആത്മജ ശിവ-കരഃ
പ്രതാപ താരക-ആദി ഹത ധീരഃ
പ്രബല ഗണ-ഈശ-അനുജ ഷഡ്-അക്ഷരഃ
ശത-ആയുഃ-പ്രദ ഭക്ത മന്ദാരഃ
ശങ്ഖ-അഭിഷേക-ആദി-ഉപചാരഃ
ക്ഷിതി-ഈശ പൂജിത ദിവ്യ-അമ്ബരഃ
നവ വീര-ആനന്ദ വര ഗുരു ഗുഹഃ
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 27 Sep 2016
No comments:
Post a Comment