Friday, September 26, 2008

Dikshitar Kriti - Sadaasraye Abhayambike - Raga Chamaram

sadASrayE abhayAmbikE - rAgaM cAmaram - tALaM rUpakam


Meaning of Kriti-1
Meaning of Kriti-2

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
sadASrayE abhayAmbikE sannidhEhi
sadASrayE tvAmambikE bhadraM dEhi

anupallavi
cidASrayE cidambara candrikE Ehi
cidASrayE Siva mancakE nata vArAhi
mudASrayE bhukti mukti prada mArgaM brUhi
(madhyama kAla sAhityam)
mudASrayE mAyAdhInaM dInaM mAM pAhi

caraNam
gauri mAyUra nAtha mOhana-kara SaktE
SaurISa vidhIndrAdi sannuta parA-SaktE
nArImaNyAdyarcita nAda bindu yuktE
SArIrakAdi vidyA siddhAnta yuktE
bhErI maddaLa vINA vAdanAnuraktE
sUri janOpAsita caraNa naLina yuktE
vANI mA kara dhRta cAmara sEvAsaktE
dUrI kRta durita vEda SAstrAdi prasaktE
(madhyama kAla sAhityam)
vArISAdi lOka pAla nuta guru guha bhaktE
dAridrya duHkha bhanjana-kara SankarAvibhaktE
Suka sanakAdi dEvatA sEvitE para dEvatE
vArija mukhi varadAbhaya hastE namO namastE

variations -
cAmaram - shaNmukha priyA
nata vArAhi - nava vArAhi
SaurISa - Sauri
sUri janOpAsita - sUrI janOpAsita
dUrI kRta - dalI kRta
prasaktE - prayuktE

kshEtra - Mayavaram - Mayiladuturai



Back

English - Word Division


pallavi
sadA-ASrayE abhaya-ambikE sannidhEhi
sadA-ASrayE tvAM-ambikE bhadraM dEhi

anupallavi
cit-ASrayE cit-ambara candrikE Ehi
cit-ASrayE Siva mancakE nata vArAhi
mudA-ASrayE bhukti mukti prada mArgaM brUhi
mudA-ASrayE mAyA-adhInaM dInaM mAM pAhi

caraNam
gauri mAyUra nAtha mOhana-kara SaktE
Sauri-ISa vidhi-indra-Adi sannuta parA-SaktE
nArImaNi-Adi-arcita nAda bindu yuktE
SArIraka-Adi vidyA siddhAnta yuktE
bhErI maddaLa vINA vAdana-anuraktE
sUri jana-upAsita caraNa naLina yuktE
vANI mA kara dhRta cAmara sEvA-AsaktE
dUrI kRta durita vEda SAstra-Adi prasaktE
vAri-ISa-Adi lOka pAla nuta guru guha bhaktE
dAridrya duHkha bhanjana-kara Sankara-avibhaktE
Suka sanaka-Adi dEvatA sEvitE para dEvatE
vArija mukhi varada-abhaya hastE namO namastE


Meaning


pallavi
sadA-ASrayE               - I always seek refuge (in you)!
abhaya-ambikE             - O Abhayamba!
sannidhEhi                - Appear (before me)!
sadA-ASrayE               - I always seek refuge in
tvAM                      - you,
ambikE                    - O mother!
bhadraM dEhi              - grant (me) welfare!

anupallavi
cit-ASrayE                - O abode of consciousness!
cit-ambara candrikE       - O moonlight in the sky of consciousness!
Ehi                       - Please come!
cit-ASrayE                - O dweller in awareness!
Siva mancakE              - O one seated on the couch formed by Shiva!
nata vArAhi               - O one saluted by goddess Varahi!
mudA-ASrayE               - With joy I seek refuge!
brUhi                     - Speak/instruct
bhukti mukti prada mArgaM - the path to enjoyment and salvation!
mudA-ASrayE               - O abode of bliss!
mAM pAhi                  - Protect me,
mAyA-adhInaM dInaM        - (who am) controlled by Maya and miserable!

caraNam
gauri                     - O Gauri!
mAyUra nAtha mOhana-kara SaktE - O one with the power to enchant Lord Mayurantha(Shiva)!
Sauri-ISa vidhi-indra-Adi sannuta parA-SaktE - O Supreme Goddess, exalted by Vishnu, Shiva, Brahma, Indra etc.,
nArImaNi-Adi-arcita       - O one worshipped by jewels among women!
nAda bindu yuktE          - O one with the principle of Nada-Bindu!
SArIraka-Adi vidyA siddhAnta yuktE - O one possessing the doctrines such as Shariraka(principle of the embodied soul)
bhErI maddaLa vINA vAdana-anuraktE - O one fond of the playing of (instruments like) the kettle-drum, Mridangam  and Veena,
sUri jana-upAsita caraNa naLina yuktE - O one with lotus-feet that are adored by wise, learned people,
vANI mA kara dhRta cAmara sEvA-AsaktE - O one attached to the service of the fans held in the hands of Sarasvati and Lakshmi,
dUrI kRta durita vEda SAstra-Adi prasaktE - O one deeply associated with the Vedas and Shastras, which drive away sins afar,
vAri-ISa-Adi lOka pAla nuta guru guha bhaktE - O one who has the devotion of Guruguha (who is praised by the (eight) guardians of the world led by Varuna(lord of waters)),
dAridrya duHkha bhanjana-kara Sankara-avibhaktE - O one inseparable from Shiva, who shatters poverty and sorrow,
Suka sanaka-Adi dEvatA sEvitE - O one served by sages such as Shuka and Sanaka and by celestials,
para dEvatE               - O Supreme Goddess!
vArija mukhi              - O lotus-faced one!
varada-abhaya hastE       - O one with hands gesturing giving of boons and granting fearlessness!
namO namastE              - Repeated salutations to you!

Comments:
  • This is the Dhyana Kriti of the Abhayamba Vibhakti Kritis. It is in the eighth(Sambodhana Prathama) Vibhakti
  • The names ambikA, gaurI, parASakti, paradEvatA  are found in the Lalita Sahasranama, while the phrase “vANI mA kara dhRta cAmara sEvA-AsaktE” echoes  the name “sacAmara-ramA-vANI- savya-dakshiNa-sEvitA” in the Lalita Sahasranama


Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


सदाश्रये अभयाम्बिके - रागं चामरम् - ताळं रूपकम्

पल्लवि
सदाश्रये अभयाम्बिके सन्निधेहि
सदाश्रये त्वामम्बिके भद्रं देहि

अनुपल्लवि
चिदाश्रये चिदम्बर चन्द्रिके एहि
चिदाश्रये शिव मञ्चके नत वाराहि
मुदाश्रये भुक्ति मुक्ति प्रद मार्गं ब्रूहि
(मध्यम काल साहित्यम्)
मुदाश्रये मायाधीनं दीनं मां पाहि

चरणम्
गौरि मायूर नाथ मोहन-कर शक्ते
शौरीश विधीन्द्रादि सन्नुत परा-शक्ते
नारीमण्याद्यर्चित नाद बिन्दु युक्ते
शारीरकादि विद्या सिद्धान्त युक्ते
भेरी मद्दळ वीणा वादनानुरक्ते
सूरि जनोपासित चरण नळिन युक्ते
वाणी मा कर धृत चामर सेवासक्ते
दूरी कृत दुरित वेद शास्त्रादि प्रसक्ते
(मध्यम काल साहित्यम्)
वारीशादि लोक पाल नुत गुरु गुह भक्ते
दारिद्र्य दुःख भञ्जन-कर शङ्कराविभक्ते
शुक सनकादि देवता सेविते पर देवते
वारिज मुखि वरदाभय हस्ते नमो नमस्ते

variations -
चामरम् - षण्मुख प्रिया
नत वाराहि - नव वाराहि
शौरीश - शौरि
सूरि जनोपासित - सूरी जनोपासित
दूरी कृत - दली कृत
प्रसक्ते - प्रयुक्ते



Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
सदा-आश्रये अभय-अम्बिके सन्निधेहि
सदा-आश्रये त्वां-अम्बिके भद्रं देहि

अनुपल्लवि
चित्-आश्रये चित्-अम्बर चन्द्रिके एहि
चित्-आश्रये शिव मञ्चके नत वाराहि
मुदा-आश्रये भुक्ति मुक्ति प्रद मार्गं ब्रूहि
मुदा-आश्रये माया-अधीनं दीनं मां पाहि

चरणम्
गौरि मायूर नाथ मोहन-कर शक्ते
शौरि-ईश विधि-इन्द्र-आदि सन्नुत परा-शक्ते
नारीमणि-आदि-अर्चित नाद बिन्दु युक्ते
शारीरक-आदि विद्या सिद्धान्त युक्ते
भेरी मद्दळ वीणा वादन-अनुरक्ते
सूरि जन-उपासित चरण नळिन युक्ते
वाणी मा कर धृत चामर सेवा-आसक्ते
दूरी कृत दुरित वेद शास्त्र-आदि प्रसक्ते
वारि-ईश-आदि लोक पाल नुत गुरु गुह भक्ते
दारिद्र्य दुःख भञ्जन-कर शङ्कर-अविभक्ते
शुक सनक-आदि देवता सेविते पर देवते
वारिज मुखि वरद-अभय हस्ते नमो नमस्ते




Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 


ஸதா3ஸ்1ரயே அப4யாம்பி3கே - ராக3ம் சாமரம் - தாளம் ரூபகம்

பல்லவி
ஸதா3ஸ்1ரயே அப4யாம்பி3கே ஸன்னிதே4ஹி
ஸதா3ஸ்1ரயே த்வாமம்பி3கே ப4த்3ரம் தே3ஹி

அனுபல்லவி
சிதா3ஸ்1ரயே சித3ம்ப3ர சந்த்3ரிகே ஏஹி
சிதா3ஸ்1ரயே ஸி1வ மஞ்சகே நத வாராஹி
முதா3ஸ்1ரயே பு4க்தி முக்தி ப்ரத3 மார்க3ம் ப்3ரூஹி
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
முதா3ஸ்1ரயே மாயாதீ4னம் தீ3னம் மாம் பாஹி

சரணம்
கௌ3ரி மாயூர நாத2 மோஹன-கர ஸ1க்தே
ஸௌ1ரீஸ1 விதீ4ந்த்3ராதி3 ஸன்னுத பரா-ஸ1க்தே
நாரீமண்யாத்3யர்சித நாத3 பி3ந்து3 யுக்தே
ஸா1ரீரகாதி3 வித்3யா ஸித்3தா4ந்த யுக்தே
பே4ரீ மத்33ள வீணா வாத3னானுரக்தே
ஸூரி ஜனோபாஸித சரண நளின யுக்தே
வாணீ மா கர த்4ரு2த சாமர ஸேவாஸக்தே
தூ3ரீ க்ரு2 து3ரித வேத3 ஸா1ஸ்த்ராதி3 ப்ரஸக்தே
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
வாரீஸா1தி3 லோக பால நுத கு3ரு கு3ஹ ப4க்தே
தா3ரித்3ர்ய து3:க24ஞ்ஜன-கர ஸ1ங்கராவிப4க்தே
ஸு1க ஸனகாதி3 தே3வதா ஸேவிதே பர தே3வதே
வாரிஜ முகி2 வரதா34ய ஹஸ்தே நமோ நமஸ்தே

variations -
சாமரம் - ஷண்முக2 ப்ரியா
நத வாராஹி - நவ வாராஹி
ஸௌ1ரீஸ1 - ஸௌ1ரி
ஸூரி ஜனோபாஸித - ஸூரீ ஜனோபாஸித
தூ3ரீ க்ரு2 - த3லீ க்ரு2
ப்ரஸக்தே - ப்ரயுக்தே



Back

Tamil - Word Division



பல்லவி
ஸதா3-ஆஸ்1ரயே அப4ய-அம்பி3கே ஸன்னிதே4ஹி
ஸதா3-ஆஸ்1ரயே த்வாம்-அம்பி3கே ப4த்3ரம் தே3ஹி

அனுபல்லவி
சித்-ஆஸ்1ரயே சித்-அம்ப3ர சந்த்3ரிகே ஏஹி
சித்-ஆஸ்1ரயே ஸி1வ மஞ்சகே நத வாராஹி
முதா3-ஆஸ்1ரயே பு4க்தி முக்தி ப்ரத3 மார்க3ம் ப்3ரூஹி
முதா3-ஆஸ்1ரயே மாயா-அதீ4னம் தீ3னம் மாம் பாஹி

சரணம்
கௌ3ரி மாயூர நாத2 மோஹன-கர ஸ1க்தே
ஸௌ1ரி-ஈஸ1 விதி4-இந்த்3ர-ஆதி3 ஸன்னுத பரா-ஸ1க்தே
நாரீமணி-ஆதி3-அர்சித நாத3 பி3ந்து3 யுக்தே
ஸா1ரீரக-ஆதி3 வித்3யா ஸித்3தா4ந்த யுக்தே
பே4ரீ மத்33ள வீணா வாத3ன-அனுரக்தே
ஸூரி ஜன-உபாஸித சரண நளின யுக்தே
வாணீ மா கர த்4ரு2த சாமர ஸேவா-ஆஸக்தே
தூ3ரீ க்ரு2த து3ரித வேத3 ஸா1ஸ்த்ர-ஆதி3 ப்ரஸக்தே
வாரி-ஈஸ1-ஆதி3 லோக பால நுத கு3ரு கு3ஹ ப4க்தே
தா3ரித்3ர்ய து3:க24ஞ்ஜன-கர ஸ1ங்கர-அவிப4க்தே
ஸு1க ஸனக-ஆதி3 தே3வதா ஸேவிதே பர தே3வதே
வாரிஜ முகி2 வரத3-அப4ய ஹஸ்தே நமோ நமஸ்தே




Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


సదాశ్రయే అభయాంబికే - రాగం చామరం - తాళం రూపకం

పల్లవి
సదాశ్రయే అభయాంబికే సన్నిధేహి
సదాశ్రయే త్వామంబికే భద్రం దేహి

అనుపల్లవి
చిదాశ్రయే చిదంబర చంద్రికే ఏహి
చిదాశ్రయే శివ మంచకే నత వారాహి
ముదాశ్రయే భుక్తి ముక్తి ప్రద మార్గం బ్రూహి
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
ముదాశ్రయే మాయాధీనం దీనం మాం పాహి

చరణం
గౌరి మాయూర నాథ మోహన-కర శక్తే
శౌరీశ విధీంద్రాది సన్నుత పరా-శక్తే
నారీమణ్యాద్యర్చిత నాద బిందు యుక్తే
శారీరకాది విద్యా సిద్ధాంత యుక్తే
భేరీ మద్దళ వీణా వాదనానురక్తే
సూరి జనోపాసిత చరణ నళిన యుక్తే
వాణీ మా కర ధృత చామర సేవాసక్తే
దూరీ కృత దురిత వేద శాస్త్రాది ప్రసక్తే
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
వారీశాది లోక పాల నుత గురు గుహ భక్తే
దారిద్ర్య దుఃఖ భంజన-కర శంకరావిభక్తే
శుక సనకాది దేవతా సేవితే పర దేవతే
వారిజ ముఖి వరదాభయ హస్తే నమో నమస్తే

variations -
చామరం - షణ్ముఖ ప్రియా
నత వారాహి - నవ వారాహి
శౌరీశ - శౌరి
సూరి జనోపాసిత - సూరీ జనోపాసిత
దూరీ కృత - దలీ కృత
ప్రసక్తే - ప్రయుక్తే



Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
సదా-ఆశ్రయే అభయ-అంబికే సన్నిధేహి
సదా-ఆశ్రయే త్వాం-అంబికే భద్రం దేహి

అనుపల్లవి
చిత్-ఆశ్రయే చిత్-అంబర చంద్రికే ఏహి
చిత్-ఆశ్రయే శివ మంచకే నత వారాహి
ముదా-ఆశ్రయే భుక్తి ముక్తి ప్రద మార్గం బ్రూహి
ముదా-ఆశ్రయే మాయా-అధీనం దీనం మాం పాహి

చరణం
గౌరి మాయూర నాథ మోహన-కర శక్తే
శౌరి-ఈశ విధి-ఇంద్ర-ఆది సన్నుత పరా-శక్తే
నారీమణి-ఆది-అర్చిత నాద బిందు యుక్తే
శారీరక-ఆది విద్యా సిద్ధాంత యుక్తే
భేరీ మద్దళ వీణా వాదన-అనురక్తే
సూరి జన-ఉపాసిత చరణ నళిన యుక్తే
వాణీ మా కర ధృత చామర సేవా-ఆసక్తే
దూరీ కృత దురిత వేద శాస్త్ర-ఆది ప్రసక్తే
వారి-ఈశ-ఆది లోక పాల నుత గురు గుహ భక్తే
దారిద్ర్య దుఃఖ భంజన-కర శంకర-అవిభక్తే
శుక సనక-ఆది దేవతా సేవితే పర దేవతే
వారిజ ముఖి వరద-అభయ హస్తే నమో నమస్తే




Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಸದಾಶ್ರಯೇ ಅಭಯಾಂಬಿಕೇ - ರಾಗಂ ಚಾಮರಂ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಂ

ಪಲ್ಲವಿ
ಸದಾಶ್ರಯೇ ಅಭಯಾಂಬಿಕೇ ಸನ್ನಿಧೇಹಿ
ಸದಾಶ್ರಯೇ ತ್ವಾಮಂಬಿಕೇ ಭದ್ರಂ ದೇಹಿ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಚಿದಾಶ್ರಯೇ ಚಿದಂಬರ ಚಂದ್ರಿಕೇ ಏಹಿ
ಚಿದಾಶ್ರಯೇ ಶಿವ ಮಂಚಕೇ ನತ ವಾರಾಹಿ
ಮುದಾಶ್ರಯೇ ಭುಕ್ತಿ ಮುಕ್ತಿ ಪ್ರದ ಮಾರ್ಗಂ ಬ್ರೂಹಿ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಮುದಾಶ್ರಯೇ ಮಾಯಾಧೀನಂ ದೀನಂ ಮಾಂ ಪಾಹಿ

ಚರಣಂ
ಗೌರಿ ಮಾಯೂರ ನಾಥ ಮೋಹನ-ಕರ ಶಕ್ತೇ
ಶೌರೀಶ ವಿಧೀಂದ್ರಾದಿ ಸನ್ನುತ ಪರಾ-ಶಕ್ತೇ
ನಾರೀಮಣ್ಯಾದ್ಯರ್ಚಿತ ನಾದ ಬಿಂದು ಯುಕ್ತೇ
ಶಾರೀರಕಾದಿ ವಿದ್ಯಾ ಸಿದ್ಧಾಂತ ಯುಕ್ತೇ
ಭೇರೀ ಮದ್ದಳ ವೀಣಾ ವಾದನಾನುರಕ್ತೇ
ಸೂರಿ ಜನೋಪಾಸಿತ ಚರಣ ನಳಿನ ಯುಕ್ತೇ
ವಾಣೀ ಮಾ ಕರ ಧೃತ ಚಾಮರ ಸೇವಾಸಕ್ತೇ
ದೂರೀ ಕೃತ ದುರಿತ ವೇದ ಶಾಸ್ತ್ರಾದಿ ಪ್ರಸಕ್ತೇ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ವಾರೀಶಾದಿ ಲೋಕ ಪಾಲ ನುತ ಗುರು ಗುಹ ಭಕ್ತೇ
ದಾರಿದ್ರ್ಯ ದುಃಖ ಭಂಜನ-ಕರ ಶಂಕರಾವಿಭಕ್ತೇ
ಶುಕ ಸನಕಾದಿ ದೇವತಾ ಸೇವಿತೇ ಪರ ದೇವತೇ
ವಾರಿಜ ಮುಖಿ ವರದಾಭಯ ಹಸ್ತೇ ನಮೋ ನಮಸ್ತೇ

variations -
ಚಾಮರಂ - ಷಣ್ಮುಖ ಪ್ರಿಯಾ
ನತ ವಾರಾಹಿ - ನವ ವಾರಾಹಿ
ಶೌರೀಶ - ಶೌರಿ
ಸೂರಿ ಜನೋಪಾಸಿತ - ಸೂರೀ ಜನೋಪಾಸಿತ
ದೂರೀ ಕೃತ - ದಲೀ ಕೃತ
ಪ್ರಸಕ್ತೇ - ಪ್ರಯುಕ್ತೇ



Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಸದಾ-ಆಶ್ರಯೇ ಅಭಯ-ಅಂಬಿಕೇ ಸನ್ನಿಧೇಹಿ
ಸದಾ-ಆಶ್ರಯೇ ತ್ವಾಂ-ಅಂಬಿಕೇ ಭದ್ರಂ ದೇಹಿ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಚಿತ್-ಆಶ್ರಯೇ ಚಿತ್-ಅಂಬರ ಚಂದ್ರಿಕೇ ಏಹಿ
ಚಿತ್-ಆಶ್ರಯೇ ಶಿವ ಮಂಚಕೇ ನತ ವಾರಾಹಿ
ಮುದಾ-ಆಶ್ರಯೇ ಭುಕ್ತಿ ಮುಕ್ತಿ ಪ್ರದ ಮಾರ್ಗಂ ಬ್ರೂಹಿ
ಮುದಾ-ಆಶ್ರಯೇ ಮಾಯಾ-ಅಧೀನಂ ದೀನಂ ಮಾಂ ಪಾಹಿ

ಚರಣಂ
ಗೌರಿ ಮಾಯೂರ ನಾಥ ಮೋಹನ-ಕರ ಶಕ್ತೇ
ಶೌರಿ-ಈಶ ವಿಧಿ-ಇಂದ್ರ-ಆದಿ ಸನ್ನುತ ಪರಾ-ಶಕ್ತೇ
ನಾರೀಮಣಿ-ಆದಿ-ಅರ್ಚಿತ ನಾದ ಬಿಂದು ಯುಕ್ತೇ
ಶಾರೀರಕ-ಆದಿ ವಿದ್ಯಾ ಸಿದ್ಧಾಂತ ಯುಕ್ತೇ
ಭೇರೀ ಮದ್ದಳ ವೀಣಾ ವಾದನ-ಅನುರಕ್ತೇ
ಸೂರಿ ಜನ-ಉಪಾಸಿತ ಚರಣ ನಳಿನ ಯುಕ್ತೇ
ವಾಣೀ ಮಾ ಕರ ಧೃತ ಚಾಮರ ಸೇವಾ-ಆಸಕ್ತೇ
ದೂರೀ ಕೃತ ದುರಿತ ವೇದ ಶಾಸ್ತ್ರ-ಆದಿ ಪ್ರಸಕ್ತೇ
ವಾರಿ-ಈಶ-ಆದಿ ಲೋಕ ಪಾಲ ನುತ ಗುರು ಗುಹ ಭಕ್ತೇ
ದಾರಿದ್ರ್ಯ ದುಃಖ ಭಂಜನ-ಕರ ಶಂಕರ-ಅವಿಭಕ್ತೇ
ಶುಕ ಸನಕ-ಆದಿ ದೇವತಾ ಸೇವಿತೇ ಪರ ದೇವತೇ
ವಾರಿಜ ಮುಖಿ ವರದ-ಅಭಯ ಹಸ್ತೇ ನಮೋ ನಮಸ್ತೇ




Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


സദാശ്രയേ അഭയാമ്ബികേ - രാഗം ചാമരമ് - താളം രൂപകമ്

പല്ലവി
സദാശ്രയേ അഭയാമ്ബികേ സന്നിധേഹി
സദാശ്രയേ ത്വാമമ്ബികേ ഭദ്രം ദേഹി

അനുപല്ലവി
ചിദാശ്രയേ ചിദമ്ബര ചന്ദ്രികേ ഏഹി
ചിദാശ്രയേ ശിവ മഞ്ചകേ നത വാരാഹി
മുദാശ്രയേ ഭുക്തി മുക്തി പ്രദ മാര്ഗം ബ്രൂഹി
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
മുദാശ്രയേ മായാധീനം ദീനം മാം പാഹി

ചരണമ്
ഗൌരി മായൂര നാഥ മോഹന-കര ശക്തേ
ശൌരീശ വിധീന്ദ്രാദി സന്നുത പരാ-ശക്തേ
നാരീമണ്യാദ്യര്ചിത നാദ ബിന്ദു യുക്തേ
ശാരീരകാദി വിദ്യാ സിദ്ധാന്ത യുക്തേ
ഭേരീ മദ്ദള വീണാ വാദനാനുരക്തേ
സൂരി ജനോപാസിത ചരണ നളിന യുക്തേ
വാണീ മാ കര ധൃത ചാമര സേവാസക്തേ
ദൂരീ കൃത ദുരിത വേദ ശാസ്ത്രാദി പ്രസക്തേ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
വാരീശാദി ലോക പാല നുത ഗുരു ഗുഹ ഭക്തേ
ദാരിദ്ര്യ ദുഃഖ ഭഞ്ജന-കര ശങ്കരാവിഭക്തേ
ശുക സനകാദി ദേവതാ സേവിതേ പര ദേവതേ
വാരിജ മുഖി വരദാഭയ ഹസ്തേ നമോ നമസ്തേ

variations -
ചാമരമ് - ഷണ്മുഖ പ്രിയാ
നത വാരാഹി - നവ വാരാഹി
ശൌരീശ - ശൌരി
സൂരി ജനോപാസിത - സൂരീ ജനോപാസിത
ദൂരീ കൃത - ദലീ കൃത
പ്രസക്തേ - പ്രയുക്തേ



Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
സദാ-ആശ്രയേ അഭയ-അമ്ബികേ സന്നിധേഹി
സദാ-ആശ്രയേ ത്വാമ്-അമ്ബികേ ഭദ്രം ദേഹി

അനുപല്ലവി
ചിത്-ആശ്രയേ ചിത്-അമ്ബര ചന്ദ്രികേ ഏഹി
ചിത്-ആശ്രയേ ശിവ മഞ്ചകേ നത വാരാഹി
മുദാ-ആശ്രയേ ഭുക്തി മുക്തി പ്രദ മാര്ഗം ബ്രൂഹി
മുദാ-ആശ്രയേ മായാ-അധീനം ദീനം മാം പാഹി

ചരണമ്
ഗൌരി മായൂര നാഥ മോഹന-കര ശക്തേ
ശൌരി-ഈശ വിധി-ഇന്ദ്ര-ആദി സന്നുത പരാ-ശക്തേ
നാരീമണി-ആദി-അര്ചിത നാദ ബിന്ദു യുക്തേ
ശാരീരക-ആദി വിദ്യാ സിദ്ധാന്ത യുക്തേ
ഭേരീ മദ്ദള വീണാ വാദന-അനുരക്തേ
സൂരി ജന-ഉപാസിത ചരണ നളിന യുക്തേ
വാണീ മാ കര ധൃത ചാമര സേവാ-ആസക്തേ
ദൂരീ കൃത ദുരിത വേദ ശാസ്ത്ര-ആദി പ്രസക്തേ
വാരി-ഈശ-ആദി ലോക പാല നുത ഗുരു ഗുഹ ഭക്തേ
ദാരിദ്ര്യ ദുഃഖ ഭഞ്ജന-കര ശങ്കര-അവിഭക്തേ
ശുക സനക-ആദി ദേവതാ സേവിതേ പര ദേവതേ
വാരിജ മുഖി വരദ-അഭയ ഹസ്തേ നമോ നമസ്തേ



English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 23 Oct 2016

No comments:

Post a Comment