para dEvatE bhakta pUjitE - rAgaM huSAni - tALaM Adi
Meaning of Kriti
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
para dEvatE bhakta pUjitE
bhadraM dEhi ASu mAM pAhi
samashTi caraNam
cira-tara sampatprada SrI vidyE
cidagni kuNDOdaya Subha nityE
(madhyama kAla sAhityam)
hari hayAdi nuta guru guha viditE
hiraNya maNi-maya mandira sthitE
variations -
huSAni - uSAni - husEni
SrI vidyA
Back
English - Word Division
pallavi
para dEvatE bhakta pUjitE
bhadraM dEhi ASu mAM pAhi
samashTi caraNam
cira-tara sampat-prada SrI vidyE
cit-agni kuNDa-udaya Subha nityE
hari haya-Adi nuta guru guha viditE
hiraNya maNi-maya mandira sthitE
Meaning
pallavi
para dEvatE - O Supreme Goddess!
bhakta pUjitE - O one worshipped by devotees!
bhadraM dEhi - Give me good fortune!
ASu mAM pAhi - Protect me quickly!
samashTi caraNam
cira-tara sampatprada - O giver of immensely long-lasting wealth!
SrI vidyE - O embodiment of Sri Vidya (method of worship)!
cidagni kuNDOdaya - O one originating from the agni-kunda (the sacred basin of fire) of wisdom!
Subha nityE - O auspicious , eternal one!
(madhyama kAla sAhityam)
hari hayAdi nuta - O one extolled by gods led by Indra (who has golden horses),
guru guha viditE - O one understood by Guruguha!
hiraNya maNi-maya mandira sthitE - O one dwelling in a golden palace replete with gems!
Comments:
- This Kriti is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti
- The names ‘para dEvatA’ and ‘SrI vidyA’ are found in the Lalita Sahasranama
- The name ‘cidagni kuNDa sambhUtA’ is found in the Lalita Sahasranama similar to the epithet here
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
पर देवते भक्त पूजिते - रागं हुशानि - ताळं आदि
पल्लवि
पर देवते भक्त पूजिते
भद्रं देहि आशु मां पाहि
समष्टि चरणम्
चिर-तर सम्पत्प्रद श्री विद्ये
चिदग्नि कुण्डोदय शुभ नित्ये
(मध्यम काल साहित्यम्)
हरि हयादि नुत गुरु गुह विदिते
हिरण्य मणि-मय मन्दिर स्थिते
variations -
हुशानि - उशानि - हुसेनि
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
पर देवते भक्त पूजिते
भद्रं देहि आशु मां पाहि
समष्टि चरणम्
चिर-तर सम्पत्-प्रद श्री विद्ये
चित्-अग्नि कुण्ड-उदय शुभ नित्ये
हरि हय-आदि नुत गुरु गुह विदिते
हिरण्य मणि-मय मन्दिर स्थिते
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
பர தே3வதே ப4க்த பூஜிதே - ராக3ம் ஹுஸா1னி - தாளம் ஆதி3
பல்லவி
பர தே3வதே ப4க்த பூஜிதே
ப4த்3ரம் தே3ஹி ஆஸு1 மாம் பாஹி
ஸமஷ்டி சரணம்
சிர-தர ஸம்பத்ப்ரத3 ஸ்ரீ வித்3யே
சித3க்3னி குண்டோ3த3ய ஸு1ப4 நித்யே
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ஹரி ஹயாதி3 நுத கு3ரு கு3ஹ விதி3தே
ஹிரண்ய மணி-மய மந்தி3ர ஸ்தி2தே
variations -
ஹுஸா1னி - உஸா1னி - ஹுஸேனி
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
பர தே3வதே ப4க்த பூஜிதே
ப4த்3ரம் தே3ஹி ஆஸு1 மாம் பாஹி
ஸமஷ்டி சரணம்
சிர-தர ஸம்பத்-ப்ரத3 ஸ்ரீ வித்3யே
சித்-அக்3னி குண்ட3-உத3ய ஸு1ப4 நித்யே
ஹரி ஹய-ஆதி3 நுத கு3ரு கு3ஹ விதி3தே
ஹிரண்ய மணி-மய மந்தி3ர ஸ்தி2தே
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
పర దేవతే భక్త పూజితే - రాగం హుశాని - తాళం ఆది
పల్లవి
పర దేవతే భక్త పూజితే
భద్రం దేహి ఆశు మాం పాహి
సమష్టి చరణమ్
చిర-తర సంపత్ప్రద శ్రీ విద్యే
చిదగ్ని కుండోదయ శుభ నిత్యే
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
హరి హయాది నుత గురు గుహ విదితే
హిరణ్య మణి-మయ మందిర స్థితే
variations -
హుశాని - ఉశాని - హుసేని
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
పర దేవతే భక్త పూజితే
భద్రం దేహి ఆశు మాం పాహి
సమష్టి చరణమ్
చిర-తర సంపత్-ప్రద శ్రీ విద్యే
చిత్-అగ్ని కుండ-ఉదయ శుభ నిత్యే
హరి హయ-ఆది నుత గురు గుహ విదితే
హిరణ్య మణి-మయ మందిర స్థితే
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಪರ ದೇವತೇ ಭಕ್ತ ಪೂಜಿತೇ - ರಾಗಂ ಹುಶಾನಿ - ತಾಳಂ ಆದಿ
ಪಲ್ಲವಿ
ಪರ ದೇವತೇ ಭಕ್ತ ಪೂಜಿತೇ
ಭದ್ರಂ ದೇಹಿ ಆಶು ಮಾಂ ಪಾಹಿ
ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಚಿರ-ತರ ಸಂಪತ್ಪ್ರದ ಶ್ರೀ ವಿದ್ಯೇ
ಚಿದಗ್ನಿ ಕುಂಡೋದಯ ಶುಭ ನಿತ್ಯೇ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಹರಿ ಹಯಾದಿ ನುತ ಗುರು ಗುಹ ವಿದಿತೇ
ಹಿರಣ್ಯ ಮಣಿ-ಮಯ ಮಂದಿರ ಸ್ಥಿತೇ
variations -
ಹುಶಾನಿ - ಉಶಾನಿ - ಹುಸೇನಿ
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ಪರ ದೇವತೇ ಭಕ್ತ ಪೂಜಿತೇ
ಭದ್ರಂ ದೇಹಿ ಆಶು ಮಾಂ ಪಾಹಿ
ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಚಿರ-ತರ ಸಂಪತ್-ಪ್ರದ ಶ್ರೀ ವಿದ್ಯೇ
ಚಿತ್-ಅಗ್ನಿ ಕುಂಡ-ಉದಯ ಶುಭ ನಿತ್ಯೇ
ಹರಿ ಹಯ-ಆದಿ ನುತ ಗುರು ಗುಹ ವಿದಿತೇ
ಹಿರಣ್ಯ ಮಣಿ-ಮಯ ಮಂದಿರ ಸ್ಥಿತೇ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
പര ദേവതേ ഭക്ത പൂജിതേ - രാഗം ഹുശാനി - താളം ആദി
പല്ലവി
പര ദേവതേ ഭക്ത പൂജിതേ
ഭദ്രം ദേഹി ആശു മാം പാഹി
സമഷ്ടി ചരണമ്
ചിര-തര സമ്പത്പ്രദ ശ്രീ വിദ്യേ
ചിദഗ്നി കുണ്ഡോദയ ശുഭ നിത്യേ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ഹരി ഹയാദി നുത ഗുരു ഗുഹ വിദിതേ
ഹിരണ്യ മണി-മയ മന്ദിര സ്ഥിതേ
variations -
ഹുശാനി - ഉശാനി - ഹുസേനി
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
പര ദേവതേ ഭക്ത പൂജിതേ
ഭദ്രം ദേഹി ആശു മാം പാഹി
സമഷ്ടി ചരണമ്
ചിര-തര സമ്പത്-പ്രദ ശ്രീ വിദ്യേ
ചിത്-അഗ്നി കുണ്ഡ-ഉദയ ശുഭ നിത്യേ
ഹരി ഹയ-ആദി നുത ഗുരു ഗുഹ വിദിതേ
ഹിരണ്യ മണി-മയ മന്ദിര സ്ഥിതേ
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 06 Dec 2016
No comments:
Post a Comment