dakshiNA mUrtE - rAgaM SankarAbharaNam - tALaM jhampa
Meaning of Kriti
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
dakshiNA mUrtE vidaLita dAsArtE
cidAnanda pUrtE sadA mauna kIrtE
anupallavi
akshaya suvarNa vaTa vRksha mUla sthitE
raksha mAM sanakAdi rAja yOgi stutE
(madhyama kAla sAhityam)
rakshita sadbhaktE Sikshita duryuktE
aksharAnuraktE avidyA viraktE
caraNam
nikhila saMSaya haraNa nipuNa-tara yuktE
nirvikalpa samAdhi nidrA prasaktE
akhaNDaika rasa pUrNArUDha SaktE
aparOksha nitya bOdhAnanda muktE
(madhyama kAla sAhityam)
sukha-tara pravRttE svAjnAna nivRttE
sva-guru guhOtpattE svAnubhOga tRptE
variations -
dAsArtE - dAsArtE SrI
mauna - mauni
sanakAdi - janakAdi
kshEtra - tiruvArUr
aparOksha jnAna
Back
English - Word Division
pallavi
dakshiNA mUrtE vidaLita dAsa-ArtE
cidAnanda pUrtE sadA mauna kIrtE
anupallavi
akshaya suvarNa vaTa vRksha mUla sthitE
raksha mAM sanaka-Adi rAja yOgi stutE
rakshita sadbhaktE Sikshita duryuktE
akshara-anuraktE avidyA viraktE
caraNam
nikhila saMSaya haraNa nipuNa-tara yuktE
nirvikalpa samAdhi nidrA prasaktE
akhaNDaika rasa pUrNa-ArUDha SaktE
aparOksha nitya bOdha-Ananda muktE
sukha-tara pravRttE sva-ajnAna nivRttE
sva-guru guha-utpattE sva-anubhOga tRptE
Meaning
pallavi
dakshiNA mUrtE - O Dakshinamurthi!
vidaLita dAsArtE - O one who has destroyed the sorrows of devotees!
cidAnanda pUrtE - O embodiment of culmination of the bliss of consciousness!
sadA mauna kIrtE - O one renowned for being in eternal stillness!
anupallavi
akshaya suvarNa vaTa vRksha mUla sthitE - O one whose has taken residence at the roots of the eternal golden Banyan tree!
raksha mAM - Protect me!
sanakAdi rAja yOgi stutE - O recipient of the praises of the great Rajayogis led by Sanaka !
rakshita sadbhaktE - O one who protects true devotees!
Sikshita duryuktE - O one who instructs (and corrects) improper reasoning!
aksharAnuraktE - O one with a love for letters (i.e. learning)!
avidyA viraktE - O one who is indifferent to or free from (the workings of) ignorance or Maya!
caraNam
nikhila saMSaya haraNa nipuNa-tara yuktE - O one providing substantiation that is adept at removing all doubts!
nirvikalpa samAdhi nidrA prasaktE - O one engaged in the trance of Nirvikalpa-samadhi!
akhaNDaika rasa pUrNArUDha SaktE - O one with the elevated power of uninterrupted joy in the one (self)!
aparOksha nitya bOdhAnanda muktE - O embodiment of the liberation that comes from the bliss of direct, first-hand awareness of the eternal,
sukha-tara pravRttE - O emergence of great bliss!
svAjnAna nivRttE - O cause of cessation of one’s ignorance!
sva-guru guhOtpattE - O one who created Guha, your own Guru!
svAnubhOga tRptE - O one content with the enjoyment in the self!
Comments
- This Kriti is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
दक्षिणा मूर्ते - रागं शङ्कराभरणम् - ताळं झम्प
पल्लवि
दक्षिणा मूर्ते विदळित दासार्ते
चिदानन्द पूर्ते सदा मौन कीर्ते
अनुपल्लवि
अक्षय सुवर्ण वट वृक्ष मूल स्थिते
रक्ष मां सनकादि राज योगि स्तुते
(मध्यम काल साहित्यम्)
रक्षित सद्भक्ते शिक्षित दुर्युक्ते
अक्षरानुरक्ते अविद्या विरक्ते
चरणम्
निखिल संशय हरण निपुण-तर युक्ते
निर्विकल्प समाधि निद्रा प्रसक्ते
अखण्डैक रस पूर्णारूढ शक्ते
अपरोक्ष नित्य बोधानन्द मुक्ते
(मध्यम काल साहित्यम्)
सुख-तर प्रवृत्ते स्वाज्ञान निवृत्ते
स्व-गुरु गुहोत्पत्ते स्वानुभोग तृप्ते
variations -
दासार्ते - दासार्ते श्री
मौन - मौनि
सनकादि - जनकादि
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
दक्षिणा मूर्ते विदळित दास-आर्ते
चिदानन्द पूर्ते सदा मौन कीर्ते
अनुपल्लवि
अक्षय सुवर्ण वट वृक्ष मूल स्थिते
रक्ष मां सनक-आदि राज योगि स्तुते
रक्षित सद्भक्ते शिक्षित दुर्युक्ते
अक्षर-अनुरक्ते अविद्या विरक्ते
चरणम्
निखिल संशय हरण निपुण-तर युक्ते
निर्विकल्प समाधि निद्रा प्रसक्ते
अखण्डैक रस पूर्ण-आरूढ शक्ते
अपरोक्ष नित्य बोध-आनन्द मुक्ते
सुख-तर प्रवृत्ते स्व-अज्ञान निवृत्ते
स्व-गुरु गुह-उत्पत्ते स्व-अनुभोग तृप्ते
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
த3க்ஷிணா மூர்தே - ராக3ம் ஸ1ங்கராப4ரணம் - தாளம் ஜ2ம்ப
பல்லவி
த3க்ஷிணா மூர்தே வித3ளித தா3ஸார்தே
சிதா3னந்த3 பூர்தே ஸதா3 மௌன கீர்தே
அனுபல்லவி
அக்ஷய ஸுவர்ண வட வ்ரு2க்ஷ மூல ஸ்தி2தே
ரக்ஷ மாம் ஸனகாதி3 ராஜ யோகி3 ஸ்துதே
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ரக்ஷித ஸத்3ப4க்தே ஸி1க்ஷித து3ர்யுக்தே
அக்ஷரானுரக்தே அவித்3யா விரக்தே
சரணம்
நிகி2ல ஸம்ஸ1ய ஹரண நிபுண-தர யுக்தே
நிர்விகல்ப ஸமாதி4 நித்3ரா ப்ரஸக்தே
அக2ண்டை3க ரஸ பூர்ணாரூட4 ஸ1க்தே
அபரோக்ஷ நித்ய போ3தா4னந்த3 முக்தே
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ஸுக2-தர ப்ரவ்ரு2த்தே ஸ்வாக்3ஞான நிவ்ரு2த்தே
ஸ்வ-கு3ரு கு3ஹோத்பத்தே ஸ்வானுபோ4க3 த்ரு2ப்தே
variations -
தா3ஸார்தே - தா3ஸார்தே ஸ்ரீ
மௌன - மௌனி
ஸனகாதி3 - ஜனகாதி3
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
த3க்ஷிணா மூர்தே வித3ளித தா3ஸ-ஆர்தே
சிதா3னந்த3 பூர்தே ஸதா3 மௌன கீர்தே
அனுபல்லவி
அக்ஷய ஸுவர்ண வட வ்ரு2க்ஷ மூல ஸ்தி2தே
ரக்ஷ மாம் ஸனக-ஆதி3 ராஜ யோகி3 ஸ்துதே
ரக்ஷித ஸத்3ப4க்தே ஸி1க்ஷித து3ர்யுக்தே
அக்ஷர-அனுரக்தே அவித்3யா விரக்தே
சரணம்
நிகி2ல ஸம்ஸ1ய ஹரண நிபுண-தர யுக்தே
நிர்விகல்ப ஸமாதி4 நித்3ரா ப்ரஸக்தே
அக2ண்டை3க ரஸ பூர்ண-ஆரூட4 ஸ1க்தே
அபரோக்ஷ நித்ய போ3த4-ஆனந்த3 முக்தே
ஸுக2-தர ப்ரவ்ரு2த்தே ஸ்வ-அக்3ஞான நிவ்ரு2த்தே
ஸ்வ-கு3ரு கு3ஹ-உத்பத்தே ஸ்வ-அனுபோ4க3 த்ரு2ப்தே
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
దక్షిణా మూర్తే - రాగం శంకరాభరణమ్ - తాళం ఝంప
పల్లవి
దక్షిణా మూర్తే విదళిత దాసార్తే
చిదానంద పూర్తే సదా మౌన కీర్తే
అనుపల్లవి
అక్షయ సువర్ణ వట వృక్ష మూల స్థితే
రక్ష మాం సనకాది రాజ యోగి స్తుతే
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
రక్షిత సద్భక్తే శిక్షిత దుర్యుక్తే
అక్షరానురక్తే అవిద్యా విరక్తే
చరణమ్
నిఖిల సంశయ హరణ నిపుణ-తర యుక్తే
నిర్వికల్ప సమాధి నిద్రా ప్రసక్తే
అఖండైక రస పూర్ణారూఢ శక్తే
అపరోక్ష నిత్య బోధానంద ముక్తే
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
సుఖ-తర ప్రవృత్తే స్వాజ్ఞాన నివృత్తే
స్వ-గురు గుహోత్పత్తే స్వానుభోగ తృప్తే
variations -
దాసార్తే - దాసార్తే శ్రీ
మౌన - మౌని
సనకాది - జనకాది
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
దక్షిణా మూర్తే విదళిత దాస-ఆర్తే
చిదానంద పూర్తే సదా మౌన కీర్తే
అనుపల్లవి
అక్షయ సువర్ణ వట వృక్ష మూల స్థితే
రక్ష మాం సనక-ఆది రాజ యోగి స్తుతే
రక్షిత సద్భక్తే శిక్షిత దుర్యుక్తే
అక్షర-అనురక్తే అవిద్యా విరక్తే
చరణమ్
నిఖిల సంశయ హరణ నిపుణ-తర యుక్తే
నిర్వికల్ప సమాధి నిద్రా ప్రసక్తే
అఖండైక రస పూర్ణ-ఆరూఢ శక్తే
అపరోక్ష నిత్య బోధ-ఆనంద ముక్తే
సుఖ-తర ప్రవృత్తే స్వ-అజ్ఞాన నివృత్తే
స్వ-గురు గుహ-ఉత్పత్తే స్వ-అనుభోగ తృప్తే
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ದಕ್ಷಿಣಾ ಮೂರ್ತೇ - ರಾಗಂ ಶಂಕರಾಭರಣಮ್ - ತಾಳಂ ಝಂಪ
ಪಲ್ಲವಿ
ದಕ್ಷಿಣಾ ಮೂರ್ತೇ ವಿದಳಿತ ದಾಸಾರ್ತೇ
ಚಿದಾನಂದ ಪೂರ್ತೇ ಸದಾ ಮೌನ ಕೀರ್ತೇ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಅಕ್ಷಯ ಸುವರ್ಣ ವಟ ವೃಕ್ಷ ಮೂಲ ಸ್ಥಿತೇ
ರಕ್ಷ ಮಾಂ ಸನಕಾದಿ ರಾಜ ಯೋಗಿ ಸ್ತುತೇ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ರಕ್ಷಿತ ಸದ್ಭಕ್ತೇ ಶಿಕ್ಷಿತ ದುರ್ಯುಕ್ತೇ
ಅಕ್ಷರಾನುರಕ್ತೇ ಅವಿದ್ಯಾ ವಿರಕ್ತೇ
ಚರಣಮ್
ನಿಖಿಲ ಸಂಶಯ ಹರಣ ನಿಪುಣ-ತರ ಯುಕ್ತೇ
ನಿರ್ವಿಕಲ್ಪ ಸಮಾಧಿ ನಿದ್ರಾ ಪ್ರಸಕ್ತೇ
ಅಖಂಡೈಕ ರಸ ಪೂರ್ಣಾರೂಢ ಶಕ್ತೇ
ಅಪರೋಕ್ಷ ನಿತ್ಯ ಬೋಧಾನಂದ ಮುಕ್ತೇ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಸುಖ-ತರ ಪ್ರವೃತ್ತೇ ಸ್ವಾಜ್ಞಾನ ನಿವೃತ್ತೇ
ಸ್ವ-ಗುರು ಗುಹೋತ್ಪತ್ತೇ ಸ್ವಾನುಭೋಗ ತೃಪ್ತೇ
variations -
ದಾಸಾರ್ತೇ - ದಾಸಾರ್ತೇ ಶ್ರೀ
ಮೌನ - ಮೌನಿ
ಸನಕಾದಿ - ಜನಕಾದಿ
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ದಕ್ಷಿಣಾ ಮೂರ್ತೇ ವಿದಳಿತ ದಾಸ-ಆರ್ತೇ
ಚಿದಾನಂದ ಪೂರ್ತೇ ಸದಾ ಮೌನ ಕೀರ್ತೇ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಅಕ್ಷಯ ಸುವರ್ಣ ವಟ ವೃಕ್ಷ ಮೂಲ ಸ್ಥಿತೇ
ರಕ್ಷ ಮಾಂ ಸನಕ-ಆದಿ ರಾಜ ಯೋಗಿ ಸ್ತುತೇ
ರಕ್ಷಿತ ಸದ್ಭಕ್ತೇ ಶಿಕ್ಷಿತ ದುರ್ಯುಕ್ತೇ
ಅಕ್ಷರ-ಅನುರಕ್ತೇ ಅವಿದ್ಯಾ ವಿರಕ್ತೇ
ಚರಣಮ್
ನಿಖಿಲ ಸಂಶಯ ಹರಣ ನಿಪುಣ-ತರ ಯುಕ್ತೇ
ನಿರ್ವಿಕಲ್ಪ ಸಮಾಧಿ ನಿದ್ರಾ ಪ್ರಸಕ್ತೇ
ಅಖಂಡೈಕ ರಸ ಪೂರ್ಣ-ಆರೂಢ ಶಕ್ತೇ
ಅಪರೋಕ್ಷ ನಿತ್ಯ ಬೋಧ-ಆನಂದ ಮುಕ್ತೇ
ಸುಖ-ತರ ಪ್ರವೃತ್ತೇ ಸ್ವ-ಅಜ್ಞಾನ ನಿವೃತ್ತೇ
ಸ್ವ-ಗುರು ಗುಹ-ಉತ್ಪತ್ತೇ ಸ್ವ-ಅನುಭೋಗ ತೃಪ್ತೇ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
ദക്ഷിണാ മൂര്തേ - രാഗം ശങ്കരാഭരണമ് - താളം ഝമ്പ
പല്ലവി
ദക്ഷിണാ മൂര്തേ വിദളിത ദാസാര്തേ
ചിദാനന്ദ പൂര്തേ സദാ മൌന കീര്തേ
അനുപല്ലവി
അക്ഷയ സുവര്ണ വട വൃക്ഷ മൂല സ്ഥിതേ
രക്ഷ മാം സനകാദി രാജ യോഗി സ്തുതേ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
രക്ഷിത സദ്ഭക്തേ ശിക്ഷിത ദുര്യുക്തേ
അക്ഷരാനുരക്തേ അവിദ്യാ വിരക്തേ
ചരണമ്
നിഖില സംശയ ഹരണ നിപുണ-തര യുക്തേ
നിര്വികല്പ സമാധി നിദ്രാ പ്രസക്തേ
അഖണ്ഡൈക രസ പൂര്ണാരൂഢ ശക്തേ
അപരോക്ഷ നിത്യ ബോധാനന്ദ മുക്തേ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
സുഖ-തര പ്രവൃത്തേ സ്വാജ്ഞാന നിവൃത്തേ
സ്വ-ഗുരു ഗുഹോത്പത്തേ സ്വാനുഭോഗ തൃപ്തേ
variations -
ദാസാര്തേ - ദാസാര്തേ ശ്രീ
മൌന - മൌനി
സനകാദി - ജനകാദി
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
ദക്ഷിണാ മൂര്തേ വിദളിത ദാസ-ആര്തേ
ചിദാനന്ദ പൂര്തേ സദാ മൌന കീര്തേ
അനുപല്ലവി
അക്ഷയ സുവര്ണ വട വൃക്ഷ മൂല സ്ഥിതേ
രക്ഷ മാം സനക-ആദി രാജ യോഗി സ്തുതേ
രക്ഷിത സദ്ഭക്തേ ശിക്ഷിത ദുര്യുക്തേ
അക്ഷര-അനുരക്തേ അവിദ്യാ വിരക്തേ
ചരണമ്
നിഖില സംശയ ഹരണ നിപുണ-തര യുക്തേ
നിര്വികല്പ സമാധി നിദ്രാ പ്രസക്തേ
അഖണ്ഡൈക രസ പൂര്ണ-ആരൂഢ ശക്തേ
അപരോക്ഷ നിത്യ ബോധ-ആനന്ദ മുക്തേ
സുഖ-തര പ്രവൃത്തേ സ്വ-അജ്ഞാന നിവൃത്തേ
സ്വ-ഗുരു ഗുഹ-ഉത്പത്തേ സ്വ-അനുഭോഗ തൃപ്തേ
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 20 Feb 2017
No comments:
Post a Comment