akhilANDESvari raksha mAM - rAga jujAvanti
Meaning of KritiEnglish
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
akhilANDESvari raksha mAM
Agama sampradAya nipuNE SrI
anupallavi
nikhila lOka nityAtmikE vimalE
nirmalE SyAmaLE sakala kalE
caraNam
lambOdara guru guha pUjitE
lambAlakOdbhAsitE hasitE
vAgdEvatArAdhitE varadE
vara Saila rAja nutE SAradE
(madhyama kAla sAhityam)
jambhAri sambhAvitE janArdana nutE
jujAvanti rAga nutE
jhallI maddaLa jharjhara vAdya nAda muditE
jnAna pradE
variations -
rAja nutE - rAja sutE
jhallI - jallI
kshEtra - tiruvAnaikkoil - tiruvAnaikkA
jambha - enemy of indra - (matsya purANa) refer to
jhamba and saundarya lahari verse 30. (Another jambha is also mentioned in vAlmIki rAmAyaNa - husband of tATaka (mArIca, who was killed by SrI rAma was their son) (bAla kANDa, chapter 25 refers); however in the present context this does not seem to be correct
English - Word Division
pallaviakhila-aNDa-ISvari raksha mAM
Agama sampradAya nipuNE SrI
anupallavi
nikhila lOka nitya-AtmikE vimalE
nirmalE SyAmaLE sakala kalE
caraNam
lamba-udara guru guha pUjitE
lamba-alaka-udbhAsitE hasitE
vAg-dEvatA-ArAdhitE varadE
vara Saila rAja nutE SAradE
jambhAri sambhAvitE janArdana nutE
jujAvanti rAga nutE
jhallI maddaLa jharjhara vAdya nAda muditE
jnAna pradE
Meaning
pallavi
SrI akhila-aNDa-ISvari - O mistress of the entire universe!
raksha mAM - Protect me!
Agama sampradAya nipuNE - O expert in the tradition of the Vedas!
anupallavi
nikhila lOka nitya-AtmikE - O one who is eternally embodied as all the worlds,
vimalE - O pure one!
nirmalE - O unsullied one!
SyAmaLE - O dark-hued one!
sakala kalE - O one who personifies all the arts!
caraNam
lamba-udara guru guha pUjitE - O one worshipped by Ganesha (the one with a long belly) and Guruguha,
lamba-alaka-udbhAsitE - O one shining with long, hanging curls,
hasitE - O smiling one!
vAg-dEvatA-ArAdhitE - O one adored by Sarasvati (the goddess of speech),
varadE - O giver of boons!
vara Saila rAja nutE - O one extolled by the eminent Himavan (king of mountains),
SAradE - O Sarada (another name of Durga)!
jambhAri sambhAvitE - O one venerated by Indra (slayer of the demon Jambha)!
janArdana nutE - O one praised by Vishnu!
jujAvanti rAga nutE - O one celebrated with the Jujavanti Raga,
jhallI maddaLa jharjhara vAdya nAda muditE - O one delighted with the sounds of the instruments Jhalli, Maddala and Jharjhara,
jnAna pradE - O giver of enlightenment!
Comments:
- This Kriti is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti
- The names ‘vimalA’, ‘nirmalA’ and ‘varadA’ are found in the Lalita Sahasranama
- The name ‘jnAnadA’ is found in the Lalita Sahasranama similar to the epithet here
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
अखिलाण्डेश्वरि रक्ष माम् - रागं जुजावन्ति - ताळं आदि
पल्लवि
अखिलाण्डेश्वरि रक्ष मां
आगम सम्प्रदाय निपुणे श्री
अनुपल्लवि
निखिल लोक नित्यात्मिके विमले
निर्मले श्यामळे सकल कले
चरणम्
लम्बोदर गुरु गुह पूजिते
लम्बालकोद्भासिते हसिते
वाग्देवताराधिते वरदे
वर शैल राज नुते शारदे
(मध्यम काल साहित्यम्)
जम्भारि सम्भाविते जनार्दन नुते
जुजावन्ति राग नुते
झल्ली मद्दळ झर्झर वाद्य नाद मुदिते
ज्ञान प्रदे
variations -
राज नुते - राज सुते
झल्ली - जल्ली
Devanagari - Word Division
पल्लविअखिल-अण्ड-ईश्वरि रक्ष मां
आगम सम्प्रदाय निपुणे श्री
अनुपल्लवि
निखिल लोक नित्य-आत्मिके विमले
निर्मले श्यामळे सकल कले
चरणम्
लम्ब-उदर गुरु गुह पूजिते
लम्ब-अलक-उद्भासिते हसिते
वाग्-देवता-आराधिते वरदे
वर शैल राज नुते शारदे
जम्भारि सम्भाविते जनार्दन नुते
जुजावन्ति राग नुते
झल्ली मद्दळ झर्झर वाद्य नाद मुदिते
ज्ञान प्रदे
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
அகி2லாண்டே3ஸ்1வரி ரக்ஷ மாம் - ராக3ம் ஜுஜாவந்தி - தாளம் ஆதி3
பல்லவி
அகி2லாண்டே3ஸ்1வரி ரக்ஷ மாம்
ஆக3ம ஸம்ப்ரதா3ய நிபுணே ஸ்ரீ
அனுபல்லவி
நிகி2ல லோக நித்யாத்மிகே விமலே
நிர்மலே ஸ்1யாமளே ஸகல கலே
சரணம்
லம்போ3த3ர கு3ரு கு3ஹ பூஜிதே
லம்பா3லகோத்3பா4ஸிதே ஹஸிதே
வாக்3தே3வதாராதி4தே வரதே3
வர ஸை1ல ராஜ நுதே ஸா1ரதே3
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ஜம்பா4ரி ஸம்பா4விதே ஜனார்த3ன நுதே
ஜுஜாவந்தி ராக3 நுதே
ஜ2ல்லீ மத்3த3ள ஜ2ர்ஜ2ர வாத்3ய நாத3 முதி3தே
ஞான ப்ரதே3
variations -
ராஜ நுதே - ராஜ ஸுதே
ஜ2ல்லீ - ஜல்லீ
Tamil - Word Division
பல்லவிஅகி2ல-அண்ட3-ஈஸ்1வரி ரக்ஷ மாம்
ஆக3ம ஸம்ப்ரதா3ய நிபுணே ஸ்ரீ
அனுபல்லவி
நிகி2ல லோக நித்ய-ஆத்மிகே விமலே
நிர்மலே ஸ்1யாமளே ஸகல கலே
சரணம்
லம்ப3-உத3ர கு3ரு கு3ஹ பூஜிதே
லம்ப3-அலக-உத்3பா4ஸிதே ஹஸிதே
வாக்3-தே3வதா-ஆராதி4தே வரதே3
வர ஸை1ல ராஜ நுதே ஸா1ரதே3
ஜம்பா4ரி ஸம்பா4விதே ஜனார்த3ன நுதே
ஜுஜாவந்தி ராக3 நுதே
ஜ2ல்லீ மத்3த3ள ஜ2ர்ஜ2ர வாத்3ய நாத3 முதி3தே
ஞான ப்ரதே3
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
అఖిలాండేశ్వరి రక్ష మామ్ - రాగం జుజావంతి - తాళం ఆది
పల్లవి
అఖిలాండేశ్వరి రక్ష మాం
ఆగమ సంప్రదాయ నిపుణే శ్రీ
అనుపల్లవి
నిఖిల లోక నిత్యాత్మికే విమలే
నిర్మలే శ్యామళే సకల కలే
చరణమ్
చరణమ్
లంబోదర గురు గుహ పూజితే
లంబాలకోద్భాసితే హసితే
వాగ్దేవతారాధితే వరదే
వర శైల రాజ నుతే శారదే
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
జంభారి సంభావితే జనార్దన నుతే
జుజావంతి రాగ నుతే
ఝల్లీ మద్దళ ఝర్ఝర వాద్య నాద ముదితే
జ్ఞాన ప్రదే
variations -
రాజ నుతే - రాజ సుతే
ఝల్లీ - జల్లీ
Telugu - Word Division
పల్లవిఅఖిల-అండ-ఈశ్వరి రక్ష మాం
ఆగమ సంప్రదాయ నిపుణే శ్రీ
అనుపల్లవి
నిఖిల లోక నిత్య-ఆత్మికే విమలే
నిర్మలే శ్యామళే సకల కలే
చరణమ్
లంబ-ఉదర గురు గుహ పూజితే
లంబ-అలక-ఉద్భాసితే హసితే
వాగ్-దేవతా-ఆరాధితే వరదే
వర శైల రాజ నుతే శారదే
జంభారి సంభావితే జనార్దన నుతే
జుజావంతి రాగ నుతే
ఝల్లీ మద్దళ ఝర్ఝర వాద్య నాద ముదితే
జ్ఞాన ప్రదే
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಅಖಿಲಾಂಡೇಶ್ವರಿ ರಕ್ಷ ಮಾಮ್ - ರಾಗಂ ಜುಜಾವಂತಿ - ತಾಳಂ ಆದಿ
ಪಲ್ಲವಿ
ಅಖಿಲಾಂಡೇಶ್ವರಿ ರಕ್ಷ ಮಾಂ
ಆಗಮ ಸಂಪ್ರದಾಯ ನಿಪುಣೇ ಶ್ರೀ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ನಿಖಿಲ ಲೋಕ ನಿತ್ಯಾತ್ಮಿಕೇ ವಿಮಲೇ
ನಿರ್ಮಲೇ ಶ್ಯಾಮಳೇ ಸಕಲ ಕಲೇ
ಚರಣಮ್
ಲಂಬೋದರ ಗುರು ಗುಹ ಪೂಜಿತೇ
ಲಂಬಾಲಕೋದ್ಭಾಸಿತೇ ಹಸಿತೇ
ವಾಗ್ದೇವತಾರಾಧಿತೇ ವರದೇ
ವರ ಶೈಲ ರಾಜ ನುತೇ ಶಾರದೇ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಜಂಭಾರಿ ಸಂಭಾವಿತೇ ಜನಾರ್ದನ ನುತೇ
ಜುಜಾವಂತಿ ರಾಗ ನುತೇ
ಝಲ್ಲೀ ಮದ್ದಳ ಝರ್ಝರ ವಾದ್ಯ ನಾದ ಮುದಿತೇ
ಜ್ಞಾನ ಪ್ರದೇ
variations -
ರಾಜ ನುತೇ - ರಾಜ ಸುತೇ
ಝಲ್ಲೀ - ಜಲ್ಲೀ
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿಅಖಿಲ-ಅಂಡ-ಈಶ್ವರಿ ರಕ್ಷ ಮಾಂ
ಆಗಮ ಸಂಪ್ರದಾಯ ನಿಪುಣೇ ಶ್ರೀ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ನಿಖಿಲ ಲೋಕ ನಿತ್ಯ-ಆತ್ಮಿಕೇ ವಿಮಲೇ
ನಿರ್ಮಲೇ ಶ್ಯಾಮಳೇ ಸಕಲ ಕಲೇ
ಚರಣಮ್
ಲಂಬ-ಉದರ ಗುರು ಗುಹ ಪೂಜಿತೇ
ಲಂಬ-ಅಲಕ-ಉದ್ಭಾಸಿತೇ ಹಸಿತೇ
ವಾಗ್-ದೇವತಾ-ಆರಾಧಿತೇ ವರದೇ
ವರ ಶೈಲ ರಾಜ ನುತೇ ಶಾರದೇ
ಜಂಭಾರಿ ಸಂಭಾವಿತೇ ಜನಾರ್ದನ ನುತೇ
ಜುಜಾವಂತಿ ರಾಗ ನುತೇ
ಝಲ್ಲೀ ಮದ್ದಳ ಝರ್ಝರ ವಾದ್ಯ ನಾದ ಮುದಿತೇ
ಜ್ಞಾನ ಪ್ರದೇ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
അഖിലാണ്ഡേശ്വരി രക്ഷ മാമ് - രാഗം ജുജാവന്തി - താളം ആദി
പല്ലവി
അഖിലാണ്ഡേശ്വരി രക്ഷ മാം
ആഗമ സമ്പ്രദായ നിപുണേ ശ്രീ
അനുപല്ലവി
നിഖില ലോക നിത്യാത്മികേ വിമലേ
നിര്മലേ ശ്യാമളേ സകല കലേ
ചരണമ്
ലമ്ബോദര ഗുരു ഗുഹ പൂജിതേ
ലമ്ബാലകോദ്ഭാസിതേ ഹസിതേ
വാഗ്ദേവതാരാധിതേ വരദേ
വര ശൈല രാജ നുതേ ശാരദേ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ജമ്ഭാരി സമ്ഭാവിതേ ജനാര്ദന നുതേ
ജുജാവന്തി രാഗ നുതേ
ഝല്ലീ മദ്ദള ഝര്ഝര വാദ്യ നാദ മുദിതേ
ജ്ഞാന പ്രദേ
variations -
രാജ നുതേ - രാജ സുതേ
ഝല്ലീ - ജല്ലീ
Malayalam - Word Division
പല്ലവിഅഖില-അണ്ഡ-ഈശ്വരി രക്ഷ മാം
ആഗമ സമ്പ്രദായ നിപുണേ ശ്രീ
അനുപല്ലവി
നിഖില ലോക നിത്യ-ആത്മികേ വിമലേ
നിര്മലേ ശ്യാമളേ സകല കലേ
ചരണമ്
ലമ്ബ-ഉദര ഗുരു ഗുഹ പൂജിതേ
ലമ്ബ-അലക-ഉദ്ഭാസിതേ ഹസിതേ
വാഗ്-ദേവതാ-ആരാധിതേ വരദേ
വര ശൈല രാജ നുതേ ശാരദേ
ജമ്ഭാരി സമ്ഭാവിതേ ജനാര്ദന നുതേ
ജുജാവന്തി രാഗ നുതേ
ഝല്ലീ മദ്ദള ഝര്ഝര വാദ്യ നാദ മുദിതേ
ജ്ഞാന പ്രദേ
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
5 comments:
good attempt but this song is set in the ragam dwijawamti
for one raga two names. Dwijavathi and jujavanthi r the same
Please give the swaras for this kruthi
Sir,
please post your request for svaras in www.rasikas.org
With best wishes,
V Govindan
dwi in sanscrit is two so dwi jai vanthi is two jai vanthi that is, in turn jai jai vanthi
Post a Comment